[Mike Caldera]: Y sí, tenemos quórum y podemos empezar. Dennis, ¿podrías echarnos?
[Denis MacDougall]: El 29 de marzo de 2023, el gobernador Healey promulgó un proyecto de ley de presupuesto complementario, que, entre otras cosas, se extiende a disposiciones temporales relacionadas con la reunión abierta del 31 de marzo de 2025. Específicamente, esta extensión adicional permite a los organismos públicos continuar celebrando reuniones de forma remota sin un quórum del organismo público físicamente presente en el lugar de la reunión y brindar acceso alternativo adecuado a las reuniones remotas. El texto no realiza ningún cambio sustancial a la ley de reuniones abiertas aparte de extender la fecha de vencimiento de las disposiciones temporales relativas a las reuniones remotas del 31 de marzo de 2023 al 31 de marzo de 2025. Gracias. Voy a leer el primer asunto. 4,000 Mystic Valley Parkway número de caso 40B-2022-01, continuación del 30 de marzo de 2023. La reanudación de la consideración de la petición de MVP Mystic LLC y filial de Mill Creek Residential Trust LLC para un permiso integral de conformidad con el Capítulo 40B de las Leyes Generales de Massachusetts para un desarrollo de apartamentos multifamiliares de ocho pisos que consta de dos edificios ubicados en aproximadamente tres acres de terreno en 4,000 Mystic Valley Parkway, ID de propiedad 7-02-10. Esta propuesta se desarrollará como un edificio de apartamentos de alquiler de aproximadamente 350 unidades que contendrá una combinación de apartamentos tipo estudio, de una, dos y tres habitaciones, y el 25 % del total de unidades se designará como vivienda asequible para hogares de ingresos bajos o moderados.
[Mike Caldera]: Gracias. Muy bien amigos, esta es una continuación de una audiencia que comenzó en noviembre del año pasado. En nuestra última reunión, se nos presentó un paquete de planes actualizado, un paquete de planes preliminares para este proyecto, así como algunos detalles en respuesta a versiones anteriores de las cartas de revisión por pares para arquitectura y tráfico. Y así el orden del día de la reunión de hoy. es que hemos recibido cartas de revisión por pares actualizadas basadas en esos borradores de planes, tanto para arquitectura como para ingeniería. Y los revisaremos en esta reunión. Además, si el solicitante tiene alguna actualización que le gustaría presentar sobre algunos de los puntos de acción de la reunión anterior, tendremos la oportunidad de hacerlo. No vamos a aceptar comentarios públicos hoy, pero probablemente los haremos en nuestra próxima reunión. Hemos recibido comentarios públicos periódicamente durante todo el proceso. La próxima reunión es aquella en la que Esperamos tener un borrador final de los planes propuestos. Y la intención es que, a menos que algo cambie, haremos comentarios públicos en esa reunión. Así que sí, ese es el plan para hoy. Antes de comenzar con las cartas de revisión por pares, solo quería consultar con el solicitante para ver si hay algún tipo de elemento logístico que desee repasar antes de comenzar.
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Buenas noches, señores presidentes de la junta directiva. No, creo que ese resumen suena bien, nada logístico de nuestra parte. Pero buscaremos la discusión esta noche.
[Mike Caldera]: Muy bien gente maravillosa. Chris Rainier puede tener una limitación, adelante.
[B3oaa8YVtBA_SPEAKER_16]: Gracias por el registro Christian Wilson. Yo diré. Señores presidentes miembros de la junta directiva, esta noche no tenemos a nuestro ingeniero civil porque está de viaje. Entiendo que el revisor de asuntos civiles y de transporte de la junta tampoco está disponible. Tuvimos la oportunidad de revisar, aunque no la tuvimos por mucho tiempo, la carta de revisión por pares de ingeniería civil. Solo quiero mencionar que hubo algunas reuniones que el solicitante y su ingeniero civil tuvieron con el personal de la ciudad relacionadas con aguas pluviales, I&I y cierta coordinación de servicios públicos. Creo que podría ser útil si en algún momento esta noche pudiéramos pensar en, tal vez, cuando tengamos la disponibilidad de Sean, programar una sesión de trabajo con nuestro equipo y con Sean, porque creo que muchos de los temas en su carta podrían ser, uno, que es más fácil hablar sobre ellos mirando los planes, pero dos, queremos asegurarnos de que esté al tanto de algunos de los diálogos productivos que hemos tenido con los departamentos de la ciudad y los jefes de departamento. eso puede no verse reflejado en su reunión. Sólo quería informarle a la junta directiva sobre la disponibilidad de uno de nuestros ingenieros civiles y dos, tal vez una idea de que en algún momento esta noche discutiremos una sesión de trabajo.
[Mike Caldera]: Anotado. Gracias. Sí, feliz de discutir eso más tarde esta noche. Suena como un plan. Muy bien, y sólo quiero registrarme. Veo que tenemos lo primero con Davis Square Architects. Sean Reardon mencionó en la última reunión que no estaría presente hoy, pero mencionó su intención de tener a alguien de Tetra Tech como representante. ¿Hay alguien aquí en nombre de Tetra Tech esta noche? Vale, bueno, eso simplifica las cosas por ahora. Esperamos que eso cambie, pero Cliff Bohmer, ¿le gustaría compartir algunos detalles sobre su carta actualizada?
[MCM00000653_SPEAKER_06]: Lo haría, y añadiría que vería que no hay nadie de Tetra Tech, pero he hablado con Sean varias veces sobre su carta. porque hay mucha superposición entre mi carta y la suya. Aunque realmente no puedo representarlo, creo que puedo explicar cuáles creo que son las categorías de los temas. Aunque apoyaré lo que Chris sugirió sobre una sesión de trabajo, creo que estamos dentro de un rango de soluciones viables que una sesión de trabajo sería de gran ayuda para, ya sabes, agrupar un paquete. Y creo que Sean estaría de acuerdo con eso. De hecho, hablamos esta mañana sobre la opción de una sesión de trabajo para resolver muchas de las cuestiones. Así que voy a ser un poco general porque no quiero ir. demasiado profundo, pero creo que la variedad de problemas son, creo, expectativas razonables que he tenido, y creo que Sean ha tenido, de solo algunas piezas que faltan en la documentación. Realmente no hay una gran cantidad de ellos, pero describí algunos de ellos en mi informe, y Sean también citó en su informe, solo algunas piezas faltantes. Y creo que si vamos a programar una sesión de trabajo, sería fantástico si esas cosas se hayan presentado anteriormente y yo no las haya visto o Sean no las haya visto, si eso pudiera recopilarse. para que podamos revisarlo colectivamente. Espero proporcionar materiales que realmente puedan faltar y que nunca hayan sido presentados a nadie. Espero que el solicitante, si acepta una sesión de trabajo, pueda prepararse en ese sentido de selección de cosas. Esto siempre sucede cuando hay muchas iteraciones, pero asegurarse de que todos estén en la misma página en la versión actual. la mejor información que está disponible y que ha sido enviada para su registro. Y hay otra categoría de cuestiones que son cuestiones de diseño. Y creo que si leyeron ambos informes, no me sorprendería que no leyeran el mío, dado que lo envié a la una de la tarde, por lo cual pido disculpas, pero hay algunos problemas de diseño. Creo que probablemente otra vez, Hablando de la superposición de Sean y mi informe, creo que en la entrega, recogida, devolución, recolección de basura, ese ámbito de cuestiones, hubo algún movimiento en la dirección correcta, sin duda, al proporcionar ese espacio entre los dos edificios. Pero creo que Sean tenía la lista más completa de de cuestiones prácticas cotidianas que creo que ambos esperamos que surjan regularmente en un proyecto de esta escala. Espero que puedan surgir algunas soluciones. Una cosa que he visto ofrecer a otros desarrolladores y que es realmente útil. Son una especie de planos coreográficos que explican qué pasa si un camión de basura está recogiendo basura y llega un vehículo de emergencia demostrando que hay espacio adecuado. Sea lo que sea, hay muchas actividades cotidianas que creo que probablemente no se tengan suficientemente en cuenta en el diseño actual. En mi carta, también menciono un par de cuestiones más. Creo que realmente hubo cambio importante. En realidad fue más una aclaración que un cambio que me alegró mucho, que fue ubicar el área de juegos infantiles en el patio norte. Al mirar los planos de paisajismo, creo que sugerí algunos cambios dentro de ese patio que mejorarían eso abriría más metros cuadrados utilizables dentro del patio. Hay una serie de cosas que están en mi carta que son revisiones de diseño de nivel pequeño, pero creo que las más importantes en realidad están más relacionadas con el sitio que menciono y Sean entra en mayor detalle. y creo Hay otras cuestiones que surgen en la carta de Sean sobre la verificación. Creo que probablemente su mayor problema es comprender más a fondo la gestión de las aguas pluviales. No creo que sienta que eso esté adecuadamente documentado en los documentos. mira si hay otros. Si no ha tenido la oportunidad de ver mis cartas, permítame abordar rápidamente un par de elementos. Ya mencioné ese espacio abierto utilizable. La razón por la que elegí eso es que creo que el desarrollador presentó un buen argumento de por qué cortar esa cola norte del edificio norte no era necesariamente importante. Realmente dando cuerpo ese espacio del patio y que sea realmente adecuado, creo que es muy importante. También mencioné los planos, el plano paisajístico, y entendí, al menos a partir de las representaciones, que se incrementó la elevación de la calle comercial, el área de amortiguamiento, lo cual fue algo bueno. Según las representaciones, parecía que había tipos de arbustos o plantas que podrían crecer hasta una altura suficiente para proporcionar cierta protección, pero en el plano del paisaje, muestra césped en muchas de esas áreas, lo que en mi opinión es una especie de cuestión de coordinación, que es otra cosa, creo, importante. Sean lo menciona, yo también lo noté, que Bueno, hay un plan de iluminación. No sabemos dónde están los accesorios. No sabemos cómo serán los accesorios. Estas son cosas que generalmente se coordinarían tanto en los planes civiles como en el plan paisajístico para que todos sepan lo que realmente se propone. No hubo ninguna indicación de que lo vi, y lo siento si me lo perdí. No vi qué eran los árboles de la calle. Hay indicios de árboles en la calle, pero no vi dónde se mencionaba la especie. Falta una elevación. Tenía algunas ideas de diseño. Creo que el espacio entre los edificios es suficiente. para atender las necesidades del edificio, pero creo que se podrían hacer algunas mejoras en las elevaciones del edificio que pueden reducir la escala más al nivel de un peatón. Tiene 85 pies de altura a lo largo del tramo del edificio. Otro pensamiento que me encantaría discutir con más detalle, particularmente si tenemos una sesión de trabajo, es el de los materiales. Había solicitado indicaciones sobre los materiales en las elevaciones del edificio y me las proporcionaron. Como señalé, aprecié la integración de la mampostería en las fachadas. Una gran razón es que realmente habla de la permanencia del edificio. Creo que los edificios de esta escala realmente necesitan Sentir que la materialidad está ahí durante mucho tiempo es sostenible. Entonces sugerí que en la selección final de materiales, algunas áreas que actualmente se muestran como paneles de fibrocemento podrían reemplazarse con paneles metálicos, paneles que requieren menos mantenimiento con el tiempo. Lo que creo que probablemente terminará siendo todavía algunas áreas muy grandes de fibrocemento. Sugerí utilizar grados más altos de fibrocemento que tengan color integral, para que no le preocupe tener que volver a pintar el edificio en nueve años. Creo que ese tipo de paleta de materiales es más apropiada para un edificio con este tipo de prominencia y escala. Un par de puntos más, y entiendo que hubo algunos estudios de sombras o al menos una discusión sobre las sombras. Sugiero que esto, cualquier cosa que se haya presentado en reuniones en las que yo no he estado o en las que Sean no ha estado, se incluya en el acta. Vuelvo a tocar el tambor en el aparcamiento de bicicletas. Lo sé, creo que sugerí mirar la Universidad de Cambridge. aparcamiento de bicicletas. Sé que están al final de la curva de campana en cuanto al estacionamiento de bicicletas. Pero creo que hice dos comentarios. Una fue que no pensé que los espacios designados fueran realmente adecuados para 48 bicicletas. Y eso fue de preocupación y luego no entendí el fundamento para establecer la proporción de espacios para bicicletas por unidad. Creo que eso es digno de discusión. Entiendo que tal vez haya habido un malentendido sobre el plan de dirección de la construcción. He estado abogando por un plan de gestión de la construcción más exhaustivo. Si eso se ha presentado, sería un muy buen tema para discutir si tenemos una sesión de trabajo. Y luego creo que otro par de pequeños problemas, y ambos señalé que algunas dimensiones, aprecié la introducción de la escala gráfica en los dibujos. Me ayuda a revisar los dibujos, pero conseguir Las cadenas dimensionales en el estacionamiento realmente ayudan a cualquiera que esté tratando de comprender qué tan bien funciona el estacionamiento a ver realmente las dimensiones y no tener que usar una escala gráfica para ese propósito. Ese es mi mundo. No quiero profundizar demasiado en los problemas de Sean. Según mi propia lectura, algunos de los materiales importantes que faltan son una hoja de detalle del civil que nos muestra cómo se construyen las aceras, secciones de muros, secciones de pavimento. Está todo en el informe de Sean que has tenido al menos un día más para revisar cosas mías. Creo que, a su manera, Sean también está buscando un plan de coreografía. acceso vehicular en el sitio y cómo funciona todo cuando se analizan las diversas necesidades diarias. Pero ese es mi informe rápido. Estaré feliz de responder preguntas. pienso en el Creo que así fue en esta carta y ciertamente durante la última audiencia a la que asistí. Estoy contento con la forma en que han evolucionado las fachadas. Creo que la introducción de la terraza en el techo es una comodidad realmente agradable. Así que estoy muy satisfecho con el avance que hemos visto y con hacer que el edificio sea más coherente en todas sus elevaciones. Creo que hay más trabajo en la elevación norte del edificio sur y viceversa en el edificio norte. Pero estoy muy feliz con eso. Pero sí creo que es necesario trabajar un poco para armar un desarrollo final bien integrado y coordinado, que no sea de ningún modo un desarrollo de diseño, pero sí un nivel esquemático. conjunto coordinado, por lo que nadie está realmente seguro de lo que se avecina a medida que este proyecto avanza.
[Mike Caldera]: Gracias. ¿Tenemos alguna pregunta de la junta para el Sr. Bowmer? Adelante, André.
[Andre Leroux]: Creo que es la fachada norte del edificio, una al sur de nosotros fuera del edificio hacia donde dijiste. Respaldo del 2do piso. Podría recomendarse. ¿Podría dar más detalles sobre eso porque no creo que hayamos pasado mucho tiempo hablando de ello?
[MCM00000653_SPEAKER_06]: Son muy altos y están muy desarticulados verticalmente. Entonces, ese lado del edificio, el trabajo que se realizó en las elevaciones occidentales, que sin duda es un mundo más visible, realmente ayudó a dividir el edificio en pedazos más pequeños y digeribles, creando sombras y oportunidades para cambios de materiales. muchas formas de crear interés visual y dividir la escala del bloque. En esa zona entre los dos edificios, me preocupa un poco el efecto de cañón. Creo que habrá mucha actividad en esa parte del sitio. Mi recomendación fue proporcionar elementos de fachada que realmente se relacionen más con los peatones, escala. Creo que hay muchos, quiero decir, innumerables ejemplos de cómo se hace eso. Pero en mi opinión, es mejor hacerlo mediante alguna articulación horizontal muy fuerte, probablemente en la parte superior del segundo piso, pero no estoy totalmente seguro de eso. Y eso se puede lograr con una banda realmente fuerte efecto que realmente baja la vista y se enfoca en la fachada debajo de esa línea para dar un paso atrás que crea una expansión literal del espacio sobre ese segundo piso.
[Andre Leroux]: Perdón por interrumpir. Me pregunto si alguien podría compartir su pantalla para que podamos verla mientras hablas.
[MCM00000653_SPEAKER_06]: Creo que tal vez lo mejor que puedes ver es si pudieras mirar el las vistas en perspectiva que se proporcionaron en el último paquete. Si nadie más puede hacerlo, puedo hacerlo a tientas, pero Andrew puede ser la persona mejor equipada.
[Mike Caldera]: Veo que el señor Alexander levantó la mano. ¿Es algo que eres, quieres hacer un comentario o planeas compartirlo?
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Iba a ser voluntario porque acabo de quitarme los clips.
[Mike Caldera]: Por favor, gracias.
[MCM00000653_SPEAKER_06]: Gracias, André. Es un poco difícil de entender verbalmente. Parte de este trabajo ya se ha realizado. Por ejemplo, en el lado de Mystic Valley Parkway, creo que se ha hecho muy bien. Y de hecho aquí, si miras el edificio norte, hay una banda muy fuerte. que corta horizontalmente lo que realmente reduce la escala al nivel de los peatones. Mi argumento fue acentuar eso exactamente, gracias Andrew, en esa área porque esas caras son escarpadas en comparación con las elevaciones occidentales. creo que es normal que Nos abrimos camino alrededor del edificio, tratando en última instancia de conseguir una especie de estructura coherente. Y creo que gran parte del trabajo, como señalé antes, en la elevación sur del edificio Sur estuvo muy bien pensado. Y ese mismo pensamiento se extendió en ambas elevaciones occidentales. Así que simplemente estaba animando al desarrollador a mirar un poco más de cerca ese espacio entre los dos edificios.
[Mike Caldera]: Andrea, ¿tenías otro?
[Andre Leroux]: Bueno, supongo que es una especie de pregunta de seguimiento sobre esto. Entonces. Bueno, o la reacción del proponente sobre esos comentarios. Pero me pregunto en términos de las bandas y el paso atrás de los que estás hablando, ¿estás sugiriendo realmente dar un paso atrás por encima del segundo piso o estás hablando de algo visual, algún tipo de efecto visual?
[MCM00000653_SPEAKER_06]: Creo que cualquiera de los dos podría funcionar. Probablemente sería un una extensión, las bandas no serían unidimensionales, serían bandas bidimensionales o tridimensionales para crear una línea de sombra. De nuevo, sólo una referencia visual a un nivel inferior. Es donde experimentas la altura del edificio, creo que más intensamente es en esa zona. No es un ámbito público, por lo que no tiene bastante la escala de importancia que tiene el paseo por la calle comercial. Pero el revés en lo comercial, y creo que el trabajo que se ha realizado en esas elevaciones ha mitigado la escala del edificio, creo, lo suficiente.
[Andre Leroux]: Y donde el edificio se encuentra con el ámbito público en términos de las plantas, el paisajismo, la cantidad de ancho de las plantas. Sé que hablamos mucho sobre el tipo de recogida y devolución y el aspecto del transporte. Pero supongo que ¿hay cuestiones relacionadas con el paisajismo que destacaría todavía y en las que es necesario trabajar más?
[MCM00000653_SPEAKER_06]: Hay. Una que mencioné antes fue que al menos mi lectura del plano del paisaje no muestra el tipo de paisaje que vemos en esos dibujos en perspectiva. Creo que el plan paisajístico designa la mayor parte del área a lo largo del lado oeste de los edificios como césped con árboles. Hay árboles, árboles en la calle. En mi opinión, probablemente esa no sea la mejor opción. Creo que me gusta la idea que se expresa en las representaciones. Sólo necesitamos ver coherencia en el dibujo o compromiso con lo que realmente están pensando. Así que sugiero algo un poco más exuberante que realmente podría proporcionar algo de protección en esas unidades del primer piso.
[Andre Leroux]: Me pregunto, para ayudar a mitigar el efecto del cañón entre los dos edificios, si hay diferentes tipos de plantas que podrían ser útiles. Estoy pensando, no sé, en grupos de árboles de hoja perenne o en ciertos tipos de.
[MCM00000653_SPEAKER_06]: Bueno, es un punto interesante porque, bueno, no soy el diseñador del proyecto, pero no puedo evitar pensar en dónde podría haber área potencial para resolver algunos de los problemas de mudanza de recogida y entrega. No estoy seguro de qué sucederá en esa zona si gran parte de ella se convierte en un área más de servicio. Hay algunos paisajes que se muestran en la En el extremo este, donde el camino se estrecha, hay baches en ese camino intermedio donde sí vemos jardines. Pero sí, eso podría ayudar, pero es un espacio reducido. Para mí, eso se remonta a donde probablemente las cuestiones relacionadas con el diseño más importantes son las que unen todas las necesidades del sitio. Creo que tenemos mucho trabajo por hacer en ambos aspectos, desde cuestiones de peatones hasta el control de unidades y la provisión de suficiente área de servicio a nivel de calle. Y es sólo en mi opinión y creo que en la opinión de Sean, todavía no hemos llegado a ese punto. Así que espero ver
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Claro, señor presidente, si me lo permite, tengo algunas ideas y respuestas, y luego me apoyaré en Andrew Stebbins de TAT, el arquitecto del proyecto, y en Rob Adams de Halverson, el arquitecto paisajista. A ver si puedo recordarlo en orden. Pero, ante todo, la idea de, creo que tal vez la palabra articulación, de las fachadas de los edificios donde se encuentran los dos edificios en el área de entrada central. Mientras lo levantamos, tal vez lo vuelva a levantar para que podamos verlo nuevamente. Entonces, esta visión muestra, creo, a qué se refería en parte el Sr. Bomer, que es esa diferenciación de materialidad, pero creo que, además, la palabra "alféizar" sigue apareciendo en mi mente, donde tienes algo, El relieve y algo, ya sabes, ese retroceso o esa articulación de la que habla el Sr. Bomer es algo que podemos considerar como equipo de diseño y ver si podemos agregar eso para darle a esas dos fachadas un poco más de articulación. Andrés, ¿estás de acuerdo con eso? O también puede ser un problema simplemente porque la representación no muestra o no da crédito visual a lo que ya está allí. ¿Qué dirías?
[MCM00000612_SPEAKER_02]: Uh, en este momento, uh, ¿puedes oírme?
[Adam Hurtubise]: Sí.
[MCM00000612_SPEAKER_02]: Ah, genial. Lo lamento. Perdí mi ventana de zoom por un segundo. Sí, estoy de acuerdo. Um, ya sabes, creo que inicialmente estábamos contando con la materialidad, la fuerte, um, ya sabes, la sensación de tener la mampostería en el, um, al nivel de los peatones. Y estoy de acuerdo con, uh, con Cliff's, um, ya sabes, afirmación de que, ya sabes, ese nivel de dos pisos y tener ese descanso es una buena, ya sabes, es una buena fecha en la fila para llevar a cabo. Entonces puedes ver que eso es lo que hicimos. Cuando llegamos al comercial, lo cambiamos a tres solo porque estás obteniendo vistas más largas de estas fachadas. Y en general, eso es lo que diría sobre el diseño de la fachada en general. Por experiencia, los peatones realmente verán esto en el oblicuo. Creemos que los balcones proyectados brindarán ese interés de las cosas que saltan y sobresalen y tendrán una vista en perspectiva interesante mientras estás en el plano del suelo. Considerando que las fachadas a lo largo de la zona comercial y de Mystic Valley Parkway, Obtienes vistas mucho más largas. Creo que la experiencia no necesariamente coincide con el edificio. Tener una articulación más sólida que él sugirió y que nosotros brindamos tiene mucho más impacto en esas fachadas. Comenzamos a colocar capas en algunas transiciones entre la mampostería y el área de arriba. Aquí no se ve muy bien. Puedes verlo un poco mejor. En una calle comercial tenemos estas bandas entre el revestimiento horizontal y el ladrillo. No sé si eso llegó hasta esa fachada entre los edificios, pero podemos asegurarnos de que así sea y luego volver a ejecutar los renderizados con él. Podría ser útil tener un aspecto más dimensional para que la rotura también tenga un componente tridimensional. Pero no sentimos que no vayas a experimentar el espacio entre el edificio de la misma manera que el resto de los espacios más públicos y de uso más prolongado.
[Andre Leroux]: Sr. Stebbins, si pudiera intervenir un momento. Lo siento si esto es muy básico y no lo sabía, pero ¿los dos edificios tienen el mismo número de pisos? Correcto, sí. Bien, porque aquí en esta representación solo veo siete en el norte.
[MCM00000612_SPEAKER_02]: Sí, entonces, ¿qué sucede? Las áreas que son espacios de servicios, en realidad ocupan dos niveles. Entonces, esa área a la que Tim está señalando ahora es en realidad una combinación de dos niveles. Y lo hacemos, lo hacemos para que haya una mayor altura de techo. Entonces el edificio de la derecha, Como hemos mostrado en detalle, hay unidades a lo largo del frente. Y esos son espacios de una sola altura, no más como techos de nueve pies en las unidades donde la imagen de la izquierda es en realidad de dos pisos. Y si miras los planos, verás algunas áreas que dicen abrir a continuación. Y esos son generalmente alrededor del, No estoy seguro si puedes ver eso. Sí, ahí lo tienes. Esas son las áreas que están sobre los espacios de servicios. Puedes verlos allí. Muchas gracias. Por eso parece que hay 7 pisos en uno y 8 en el otro.
[MCM00001600_SPEAKER_05]: El amortiguador de paisajismo de calles comerciales es un gran punto y un elemento de coordinación que podemos retomar. Claramente, nuestra intención aquí no es sólo tener árboles en las calles, sino tener el tipo de paisaje generoso y amortiguado que mostramos en la audiencia anterior. Entonces, ya sabes, la idea es obviamente contar no sólo con los generosos No estoy seguro de que puedas oírme. Estoy tratando de plantar los árboles de la calle en términos de altura, pero luego se plantarán los elementos del nivel inferior y no solo el césped. Rob, puedes respaldarme. Sé que esa es nuestra intención y podemos alcanzar ese nivel de detalle en la siguiente serie. Rob, no puedo oírte.
[MCM00000624_SPEAKER_08]: Eso fue un error de nuestra parte. Tenemos toda la intención de llevar esa misma tipología del edificio de la izquierda al edificio de la derecha. Y luego, no sé si puedo compartir mi pantalla muy rápido, si es que es posible.
[Adam Hurtubise]: Claro, pararé. Puedo mencionar nuestro plan de materiales que presentamos. ¿Puedes ver mi pantalla? Sí, podemos.
[MCM00000624_SPEAKER_08]: Excelente. Entonces, otro de los puntos de Cliff, probablemente simplemente, diré que fue un descuido por parte de Cliff, ambos podemos decir que nos perdimos algo. Tenemos todos los árboles clasificados por especie y variedad, y están en el programa de árboles que se detalla a continuación. Me comuniqué con el guardián de los árboles por correo electrónico, no recibí respuesta, pero investigué un poco sobre algunos de Creo que algunos proyectos recientes también son árboles en Medford. Algunos de los árboles que se han plantado y los que hemos enumerado son todos especies nativas o altamente adaptables que han sido probadas a lo largo de nuestro desarrollo urbano. um instalación de árboles de sombra de árboles, por lo que creo que encontrará la información que está buscando en los planos. Diré que desde el punto de vista del plan de plantación, entre comillas, en este nivel normalmente no proporcionamos un plan de plantación completo y detallado porque Eso es realmente meterse en la maleza y no sé si alguien tiene el presupuesto en este momento para comenzar a diseñar un plan de plantación completo. Lo que normalmente hacemos es proporcionar una leyenda de plantación representativa que habla sobre los tipos de plantas, la escala, la diversidad, pero principalmente que todas son especies nativas o altamente adaptables. Hacemos esto mil veces. Esto es algo en lo que somos muy buenos y La calidad de la planta y el material vegetal siempre estarán, en nuestros proyectos, en primer plano. Y por eso es algo a lo que prestamos mucha atención.
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Entonces... Rob, Rob, lamento interrumpir. Tal vez ya tenga esto, pero creo que lo que podría ser útil es al menos, ya sabe, si no vamos a delinear hasta el último elemento de la planta, si podemos mostrar las áreas que se van a sembrar versus las áreas que se van a plantar. Sí, actualmente... Me lo perdí en el...
[MCM00000624_SPEAKER_08]: No, actualmente tenemos una trampilla que representa los parterres plantados y una trampilla que representa el césped. Nuestra intención entonces es crear, a medida que avancemos en este proyecto a través de los documentos de construcción, llenar esos lechos con planes de plantación más sólidos, obviamente. Y nuevamente, se anota la lista de plantas, la lista de árboles se anota en este plano. No recuerdo a Cliff, si tuviste algún otro comentario, te pido disculpas.
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Sí, de hecho, si puedes ampliar el área entre los dos edificios, quería abordar el otro comentario sobre la plantación y en esta área. Y creo que el Sr. Bomer estaba respondiendo, fue como si me quitara las palabras de la boca. Una de las cosas más importantes que se señaló tanto en Tetra Tech La carta de revisión por pares, y luego se hizo eco en la carta de revisión por pares de Davis Square, es la cuestión de la idoneidad de esta área de carga y descarga a corto plazo. Tal como está diseñado, es gracias. Tiene 8 pies de ancho por 50 pies de largo y nuestra intención era que fuera adecuado para el autobús diario. Estará allí durante unos minutos seguidos. Recoger y dejar obviamente es adecuado. a diario, ya sabes, ya sea Uber Eats o el propio Uber en viajes compartidos, y luego, obviamente, en los casos extremos de un gran camión de mudanzas, que creemos que será y distantes entre sí, esa es un área que también puede manejarlos. Entiendo totalmente el comentario sobre, ya sabes, la posibilidad de hacer esto más largo o más grande, y estamos felices de verlo. Solo quisiera señalar que la razón por la que lo diseñamos así es porque estábamos tratando de seguir la línea y encontrar el equilibrio entre, ya sabes, crear suficiente espacio para esa carga y descarga a corto plazo, pero también mantener la mayor cantidad de espacio libre, paisaje, verde, Creo que es algo fantástico para nosotros hablar de eso en una sesión de trabajo con Tetra Tech y Davis Square, ya que, con suerte, tendremos ese cronograma muy pronto.
[MCM00000653_SPEAKER_06]: espacio en el lado occidental del patio norte. Creo que eso está frente al espacio compartido de un espacio comunitario en ese tercer nivel. Estaba pensando que podría ser, debido a que es una sala comunitaria, podría ser mejor ampliar el área de juegos y conectarla más directamente con el espacio de servicios.
[MCM00000624_SPEAKER_08]: Sí, estoy de acuerdo. Ese es un buen punto. Y eso es simplemente una cuestión de coordinación entre nosotros para conciliar los planos arquitectónicos actualizados.
[Adam Hurtubise]: Entonces sí, 100% de acuerdo. Está bien.
[Mike Caldera]: Andre, ¿eso cubrió tus preguntas? ¿O tenía otras preguntas?
[MCM00000624_SPEAKER_08]: Gracias. Sí, creo que Andre mencionaste el material vegetal y el corredor justo aquí, nuestro objetivo sería una serie de grandes árboles de sombra, algunos árboles ornamentales en flor del sotobosque en esa área para realmente comenzar a reducir una serie de capas de escala y luego mezclar algunas más grandes. Arbustos de hoja perenne, viburnos, etcétera, que tienen bastante vida silvestre, un alto valor de vida silvestre, que es otro objetivo típico de nuestros planes de plantación en estas condiciones urbanas. Así que sí, estoy de acuerdo en encontrar una buena cantidad de escala y usar grupos de árboles para ayudar a reducir la escala al nivel de los peatones.
[Adam Hurtubise]: Muy buen punto, uno que a menudo también intentamos emplear.
[Mike Caldera]: ¿Tenemos alguna otra pregunta de la junta para el Sr. Bowmer o el solicitante en relación con esta carta? Parece Dennis, tienes algo que decir. Adelante, Dennis.
[Denis MacDougall]: Hola, esto es sólo para hablar sobre las plantaciones de las que hablábamos antes. Este proyecto, y lo que dijimos antes, también se presentará ante el ComCom y, por lo general, eso es muchas veces cuando Las plantaciones y todo eso se discutirán con un poco más de profundidad y. Ya sabes, después de haber venido durante tanto tiempo como yo, sé que esa es una gran preocupación para ellos, ya sabes. Plantaciones nativas y apropiadas y todo eso y cosas así que son apropiadas para el área. Entonces. Es sólo la parte norte de la propiedad es parte de su jurisdicción, pero. Sabes, si hacen sugerencias sobre plantas para colocar allí, lo asumiría. También se les daría seguimiento en toda la propiedad.
[Mike Caldera]: en realidad hasta ese punto y es solo una cosa que quería verificar dos veces para saberlo. Parte de la razón por la que se presenta ante la Comisión de Conservación es la ley estatal. Pero no estaba seguro de si eso cambia el alcance de lo que revisaría el compuesto.
[Denis MacDougall]: Ahora lo que básicamente hace es que si tuviéramos una ordenanza sobre humedales, sabes que tenemos una ordenanza sobre humedales en la ciudad y si tuviéramos algo que si Si tuviéramos algo relacionado con la ciudad, no se aplica, pero la ley de protección estatal aún se aplica. Entonces sería muy. Presentación sencilla sin a. Entonces, honestamente, no sería tan diferente. Nuestra presentación normal, para ser honesto, simplemente no usaríamos la ordenanza de humedales que tenemos porque una de las cosas hay algunas cosas allí, pero no afecta. Ya sabes, hay ciertas cosas ahí sobre, ya sabes, cosas jurisdiccionales y cosas así. Pero en este caso, dado el humedal y dónde aún estaría bajo el estado, sigue siendo jurisdiccional. Por lo tanto, todavía estaría bajo su jurisdicción para eso. Quiero decir, se limita a, ya sabes, básicamente a 100 pies del borde del humedal. Es una porción bastante limitada, pero aún así es parte de la propiedad. Entonces tendrían algo que decir en ese aspecto del proyecto.
[Andre Leroux]: Bien, gracias. Lo siento, tuve tiempo de pensar en una cosa más. Sí. Me pregunto si podríamos explicar un poco lo que. La iluminación podría ser similar a la de todo el edificio, particularmente en el lado norte donde linda. Fuera del, supongo, área silvestre. Y si hay alguno. Sabes, ¿hay alguna entrada al edificio en ese lado? Hay una caja de llamadas de seguridad y cómo se verá.
[MCM00000624_SPEAKER_08]: Si estás bien, puedo compartir el plan métrico. De nuevo, diré, similar pero no igual a los planes de plantación. Normalmente, en este nivel proporcionamos una fotometría que comienza a identificar la altura de las luminarias, los lúmenes y la potencia, pero no entramos en el carácter real per se. necesariamente del aparato. Todo eso es trabajo por hacer más adelante. Pero para responder a su pregunta, lo que hemos proporcionado es una serie de bolardos a escala peatonal a lo largo de este camino norte para proporcionar, como se suele decir, suficiente luz para que se sienta seguro. pero no tanta luz como para invitar a comportamientos no deseados. Y entonces estará iluminado y seguro, pero no será tan brillante como para encontrar gente jugando a la rayuela a las dos de la mañana, sea lo que sea. Y así una serie de Fijaciones de bolardo a lo largo de este borde. Y luego, una vez que nos adentramos en el pasillo de entrada, obviamente entramos en más accesorios completamente montados, pero nuevamente, manteniendo las alturas de los postes relativamente bajas. Y luego, a medida que se acerca a la entrada del edificio, algunos paquetes de construcción montados en la pared, algunos accesorios montados en la pared, apliques y también una o dos luces del techo. Y luego, en la esquina, algunas luminarias a escala peatonal con iluminación acentuada. a lo largo de las bancas y áreas de iluminación a lo largo del camino de entrada. Pero no hay una entrada principal a la parte trasera del edificio. Hay una salida de emergencia a lo largo de esta sección, pero colocamos un bolardo de plomo justo al lado de ella. Entonces eso responde a tus preguntas.
[Andre Leroux]: Eso ayuda, aunque me hace plantear la pregunta de si debería haber una cabina telefónica en algún lugar o algún tipo de elemento de seguridad pública. No hay, junto con esos bolardos, por favor recuérdenme, ¿hay como un muro de contención allí o una diferencia de altura o es ese tipo de nivel del suelo que sangra hacia el norte?
[MCM00000624_SPEAKER_08]: Será un gran nivel. Hay un muro de contención a lo largo del noreste a lo largo de este borde de la propiedad que es relativamente bajo solo para compensar algunas pendientes y, como se señaló en la revisión por pares, para evitar que las aguas pluviales caigan sobre las propiedades adyacentes, se limpiará toda esa información para los comentarios de la revisión por pares, pero lo es en su mayor parte. al lado norte de la propiedad. No es una condición plana entre nosotros y la propiedad adyacente y luego plana entre nosotros y el piso terminado. Es sólo en esta esquina superior donde comenzamos a tener de 10 a 20 o 30 pulgadas de cambio de pendiente a lo largo de ese borde.
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Fachada del edificio norte. Entonces, el área de la que estamos hablando se omitió en el último conjunto de planes, pero nos aseguraremos de que se incluya en el siguiente conjunto. Creo que no estoy seguro de si tenemos una perspectiva del diseño, pero la intención ciertamente es continuar, ya sabes, obviamente los mismos elementos de diseño general que vemos en las otras fachadas.
[MCM00000624_SPEAKER_08]: Y al punto de Cliff, creo que el otro comentario de revisión por pares sobre el plan paisajístico obviamente traducirá estas ubicaciones de votación para que hagamos referencia a este dibujo para el tipo de instalación, etc. Pero solo conoceremos sus ubicaciones en nuestro plano paisajístico. Entonces es un muy buen punto.
[MCM00000612_SPEAKER_02]: Y solo para reiterar, Tim dijo, sí, creo que proporcionaremos esa elevación norte. Teníamos un poco más la elevación norte del edificio sur. Más listo solo porque aparecía en el.
[Adam Hurtubise]: En el. Bien, gracias.
[Andre Leroux]: Sí, sólo quiero señalar eso porque realmente me gustaría verlo. Ya sabes, esa elevación y, ya sabes, es un lado tan diferente del edificio ya que está enfrentado. de terrenos abiertos o bosques, ya sabes, ¿cómo será eso? ¿Cómo va a abordar ese conjunto particular de cuestiones?
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Absolutamente. Sí, curiosamente, ya sabes, esa es una fachada que ya tiene la mayor articulación como parte de ella. Así que nos aseguraremos de que eso se incluya.
[Andre Leroux]: Solo consideraría la casilla de llamada. No sé con qué frecuencia la gente caminará por ese edificio ni qué tan seguro o inseguro se sentirá.
[Adam Hurtubise]: Sí, aprecio absolutamente el comentario y la idea.
[MCM00000653_SPEAKER_06]: Tenía una pregunta adicional. Creo que estás diciendo que no miré lo suficientemente rápido bajo la iluminación. plan, pero no creo que estés proponiendo ninguna iluminación junto con el comercial. Estás confiando en los accesorios existentes al otro lado de la calle. Sólo lo menciono porque están bastante espaciados. No sé la calidad de esa luz o
[MCM00000624_SPEAKER_08]: Estoy un poco cansado de mis esquís, pero sé que él ha iniciado la conversación con el pueblo. En torno a los estándares de iluminación y descubrir, ya sabes, el proceso y así lo acordamos. Hemos entendido que esos. Esa iluminación se producirá como parte del alumbrado público general.
[Adam Hurtubise]: Muy bien, ¿tenemos otras preguntas de los miembros de la junta sobre esta carta?
[Mike Caldera]: Entonces, está bien, no veo ninguno, así que tuve algunos. Entonces el primero es para el Sr. Bomer. entonces tu, Y el Sr. Reardon también tiene algunas preocupaciones sobre la constructibilidad. Y sé que el solicitante hizo una presentación en una de nuestras reuniones. No recuerdo quiénes estaban presentes. ¿Se describieron esencialmente las fases de construcción. No sé si fue un plan de gestión de construcción completo, pero solo quería consultarlo con usted. ¿Cree que esa preocupación es algo que también podría abordarse en una sesión de trabajo, o es algo que cree que deberíamos discutir aquí?
[MCM00000653_SPEAKER_06]: Bueno, ya sabes, no sé la naturaleza de la presentación, pero sí, creo que fue una de Sean. Y Sean en particular está preocupado por eso. Entonces, ciertamente debería discutirse en la sesión de trabajo si ha habido algún plan preliminar generalmente preparado por un contratista general o quien sea, Eso sería útil. Creo que eso es lo que estamos acostumbrados a ver: un plan de revestimiento o un plan de protección durante la construcción muy preliminar. Creo que ciertamente podríamos dejar muy claro en el marco de una sesión de trabajo cuál creemos que sería la exposición más valiosa para incluir en los materiales de solicitud.
[Mike Caldera]: Bien, gracias. Una cosa que solo compartiré como recordatorio, así que creo que fue quizás nuestra segunda sesión de esta audiencia, el Comisionado Cuarenta había compartió algunos detalles sobre una carta que escribió, la cual tenía algunas recomendaciones en cuanto al método de construcción para prevenir incendios. Entonces solo quiero asegurarme de que esto sea algo que también se discuta como parte de cualquier sesión de trabajo, porque no creo que haya una indicación oficial de una forma u otra por parte del solicitante en ese momento sobre si la intención era adoptar esa metodología. Comisario Ford, adelante, por favor.
[Bill Forte]: Sí, gracias, señor presidente. No estoy seguro de si el Sr. Alexander le actualizó, pero en realidad hoy estamos en el lugar de un proyecto muy similar en el mismo nivel de magnitud de construcción, tipo de construcción casi idéntico, ya sabe, tipo tipo 3 sobre construcción tipo 1a y el Sr. Alexander y su equipo pudieron ver de cerca lo que estoy tratando de defender y creo que tuvimos una visita muy clara y concisa hoy y ya sabes, viéndolo de cerca creo que Tim dará fe de que no es tan difícil como parece y lo que estamos tratando de hacer ahora Es exactamente lo que estoy tratando de hacer es resolver algunos de estos detalles de construcción en una reunión pública para que ambos podamos acordar que, en el futuro, podemos escribir estas cosas en el pedido. El otro obstáculo que discutiremos en el futuro cercano, creo, será la ocupación gradual, lo que nuevamente es un grave problema de seguridad si el Los sistemas de seguridad contra incendios y de vida no están activados en ambos edificios. Entonces, ya sabes, estamos trabajando lentamente en esos detalles. Tengo mucha confianza en que llegaremos a algo que convenga a ambas partes. Y creo que la mayoría de mis preocupaciones aquí sobre incendios y seguridad humana van a quedar satisfechas, creo. Y creo que vamos a tener una buena solución para eso. Solo quería brindarles una actualización sobre nuestras discusiones y nuestras interacciones. Y Tim, si estás de acuerdo con eso.
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Lo haría, sí, gracias Señor 40 y no había tenido la oportunidad de proporcionar la actualización, así que gracias por eso. Sólo lo hago para beneficio de la junta y de otros. El primer elemento por el que hicimos la visita al sitio hoy fue nuevamente la idea de que creo que lo llamamos instalación temprana de rociadores durante la construcción. Por eso es muy útil ver el proyecto en Waltham que está en construcción en este momento. Para mí, realmente aprecié el tipo de coordinación proactiva por parte del Sr. Fordy. Y hoy pudimos obtener buena información. Nuestro equipo ha seguido estudiando y tratando de ponerse al día, francamente, sobre este tema. El aspersor temporal o anticipado es Es una técnica y un diseño bastante nuevos, ya sabes. Ciertamente, comprenda sus beneficios y por qué está aumentando claramente en WALFAM. Y entonces nuestro equipo se está volviendo lo más inteligente posible tanto en el diseño, que creo que tenemos un muy buen manejo ahora después de hoy, y en segundo lugar, ciertamente el costo asociado con él. Entonces comienza a ponerse, como dijo el Sr. Forty, comienza a ponerse, un poco más claro en nuestras mentes y esperamos tener una resolución, sugerencia o propuesta aquí durante las próximas semanas.
[Mike Caldera]: Maravilloso. Gracias por esa actualización. Y luego, el otro tema, en realidad son algunas preguntas relacionadas, pero creo que las haré todas juntas. En la carta actualizada del Sr. Boehmer se menciona que en esencia aún no se ha tomado una decisión sobre si este será un edificio totalmente eléctrico o si habrá gas natural. Y luego, relacionado con eso, está el Posibles ubicaciones de paneles solares en los planes actuales, pero no hemos recibido una palabra oficial del solicitante, que yo recuerde, sobre si la intención es realmente hacerlo. La última vez que hablamos sobre el estudio solar que exige la ordenanza, creo que probablemente caracterizaría la reacción como si el solicitante estuviera dispuesto a investigarlo. Pero en la lista de exenciones original, que aún no tenemos. Me gustaría tener un entendimiento como junta directiva cuando revisemos esencialmente los planes convergentes, cualquier cosa que surja de una sesión de trabajo, ya sabes, ¿es este un edificio que es completamente eléctrico? ¿Es gas natural? ¿Va a ya sabes, futura modernización del edificio en una fecha posterior. Y sí, sólo quería comprobarlo. Supongo que esto se lo dirigiré realmente al solicitante. ¿Es eso algo que usted piensa después de tener esta sesión de trabajo y, ya sabe, basándose en las discusiones que ya tuvieron lugar, que podría brindar algo de claridad a la junta en nuestra próxima reunión?
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Sí, claro, gracias señor presidente. Un par de preguntas ahí. Uno sobre energía solar y viabilidad. Tienes razón, entonces en el último conjunto de planes que se proporcionó el 24, creo que fue el 24 de marzo, mostramos ese plan de techo con área solar potencial y lo estamos ejecutando ahora con un par de consultores solares diferentes, ¿verdad? tener un plan, ya sabes, una conclusión o una idea al respecto, ya sea para la próxima audiencia o ciertamente para nuestra próxima presentación de conjuntos de planes. El primero que mencionaste es interesante. Entonces, la idea de cuando hablamos de calefacción y agua caliente para cada apartamento individual, ya sabes, históricamente, creo que tanto en Medford como en muchas otras comunidades en el área metropolitana de Boston, se había utilizado gas natural y era eficiente y rentable, tanto para construir como para operar. Sabemos que el mundo está cambiando en ese ámbito. Lo hemos estado estudiando realmente, de muchas maneras diferentes, no solo debido a los cambios en la tecnología, sino obviamente también a los cambios en el código, por lo que hay un nuevo código, tanto de energía como de construcción, que se encuentra en una especie de fase de adopción en este momento, por lo que la combinación de eso y el hecho de que nuestro proyecto es El proyecto pasará por una revisión MEPA que estamos planificando y empezando a trabajar en ella. Ambos factores realmente nos han hecho examinar muy de cerca la cuestión de la electricidad versus el gas. No puedo sentarme aquí hoy y decir que hemos elegido una dirección o un camino. Todo lo que puedo decir es que las cosas están cambiando y lo estamos observando muy de cerca. creo que Probablemente en lo que debes apoyarte es en el hecho de que lo sabes a través de mí, pero en el código esto se solucionará. Durante el próximo. Ya sabes, probablemente unos meses como máximo. ¿Eso ayuda?
[Mike Caldera]: Te lo agradezco. Veo que el comisionado 40 tiene la mano levantada y se va a ir.
[Bill Forte]: Sí, señor presidente, un punto de interés, creo que el director Hunt probablemente también intervendrá en esto, pero estamos en el proceso de analizar un código especializado de energía extensiva adoptado aquí en la ciudad. No sé si se adoptará o si se retrasará antes de que esto realmente se permita, por lo que no creo que se puedan hacer exenciones. Pensé a partir de un código de energía especializado porque no creo que los requisitos legales lo permitan. Porque es una adopción a través del estado y es un incentivo. Entonces, una sola cosa que recomendaría al solicitante que considere es la posibilidad de que se apruebe el código de energía de estiramiento especializado en Medford. Yo diría que es probable, sé que el ayuntamiento ha Le pidió al director Hunt que elaborara un borrador. Así que es algo que quizás quieras considerar. Gracias.
[Mike Caldera]: Entonces veo que el Sr. Bowmer tiene la mano levantada, pero antes de llamarlo, solo quiero verificar, Director Hunt, ¿había algo que quisiera agregar a lo que dijo el Comisionado Fordy?
[Alicia Hunt]: Sólo diré que el Comisionado 40 tiene todos los detalles allí. Pidieron lenguaje para aprobarlo antes de que les propusiéramos entregárselo. Sólo para darle una idea de la posición del consejo al respecto. No sé cuando lo aprobarán, pero podría ser antes de que esto termine.
[Mike Caldera]: Bien, gracias. Y señor Boehmer, ¿le gustaría añadir algo?
[MCM00000653_SPEAKER_06]: Bueno, iba a decir que el comisario de construcción me quitó las palabras de la boca. Luego mencioné en mi informe que el código optado, si se adopta, será un verdadero cambio en el diseño de edificios. Y solo para aclarar lo que dije sobre la energía solar, porque es posible superar incluso el opt-in o el opt-in especializado. Código sin paneles solares. Es posible. Pero el código de construcción actual exige que la estructura del techo sea suficiente para soportar paneles solares. Y lo que recomendaría, porque la energía solar, la asequibilidad para el desarrollador de las instalaciones de paneles, cambia regularmente. Las fuentes de financiación van y vienen. Así que mi recomendación fue, pase lo que pase, que el edificio esté realmente preparado para la energía solar. Y eso significa estructuralmente, pero también significa conductos instalados para que se puedan realizar conexiones desde los conjuntos de paneles hasta las salas eléctricas.
[Mike Caldera]: Bien, gracias. Pasemos entonces a mi tercer y último tipo de pregunta sobre esta carta. Así que creo que iré primero al solicitante y luego al Sr. Bomer, si hay algo que quiera agregar. Entonces se menciona, básicamente en la carta se hizo eco, creo que la ingeniería, Voy a cederle la palabra al Sr. Alexander para que hable sobre algunas de las preocupaciones de la revisión por pares en torno a las aguas pluviales. Sr. Alexander, usted mencionó que hubo algunas conversaciones que tuvieron lugar hoy o recientemente con el personal de la ciudad sobre las cuales quería informarnos. ¿Podrías por favor hablar sobre eso?
[MCM00001600_SPEAKER_05]: El Sr. Donato, que no está aquí esta noche, pero nuestro ingeniero civil y yo nos reunimos con el ingeniero de la ciudad y el director de obras públicas hoy hace una semana por un par de razones. Una era hablar específicamente sobre el diseño de aguas pluviales, asegurarse de que tanto el diseño como los planos y para asegurarse de que cumpliera con las regulaciones y requisitos de la ciudad. Y creo que tuvimos una gran reunión, una buena sesión, buena coordinación. Tenemos un par de ideas que surgieron de eso para asegurarnos de que el diseño de aguas pluviales tal como está diseñado actualmente cumpla con el tipo de, no es solo el plan en una página, sino que también hay muchos cálculos que se incluyen en él. Eso fue útil para nosotros y se reflejará en nuestro próximo conjunto de planes actualizado. La otra parte se relaciona con las aguas pluviales, y sé que tal vez el Sr. Bowmer también lo sepa, pero los dos ingenieros civiles, Tetra Tech y nuestro ingeniero civil del proyecto, discutieron a fines de la semana pasada la idea, y aparece en la carta de revisión por pares, la idea de realizar pruebas en el sitio para obtener el alto nivel estacional del agua subterránea, porque eso es parte de garantizar que el que trabajan con aguas subterráneas en el sitio. Y eso también está en proceso por nuestra parte. Se necesitan uno o dos días de trabajo en el sitio para básicamente excavar y comprender dónde está el agua subterránea. Ésa fue otra buena pieza que surgió de esa reunión. Un tercer elemento, que está relacionado, no específicamente con las aguas pluviales, pero que está en la carta de revisión por pares, fue la idea, el concepto de los requisitos de entrada e infiltración de I&I. Y eso ha sido en realidad Tenemos un programa que está en marcha desde hace un par de meses entre nuestro equipo y el ingeniero de la ciudad. Existe todo un programa para mitigar la afluencia y alcance propuesto de algunos trabajos fuera del sitio que nosotros, como equipo solicitante, realizaríamos durante la construcción para cumplir con ese requisito de I&I. Y eso fue algo que también discutimos con un poco más de detalle la semana pasada. Creo que estamos esperando un poco más en términos de detalles específicos sobre el alcance para asegurarnos de que entendemos qué es, cuál sería el costo y luego podemos intentar concretar eso también con el ingeniero de la ciudad.
[Mike Caldera]: Bien, gracias. Entonces, entiendo, Sr. Bowmer, que no tenemos todos esos detalles resueltos, pero según lo que está escuchando en esta actualización, si esas discusiones y cálculos continúan progresando, ¿eso aborda su preocupación de alto nivel o todavía tiene preocupaciones generales en este ámbito?
[MCM00000653_SPEAKER_06]: Sí, lo hace. Creo que estoy feliz de escuchar eso. Supongo que entonces también estarás haciendo pozos de prueba. Correcto, sí. Sí, creo que la preocupación de Sean y la mía era realmente que esa información no estuviera disponible. Por lo tanto, se conecta con la estanqueidad general del sitio. Si no puede obtener una tasa porcentual suficiente, es posible que deba ampliar el campo. Y si el sitio está ocupado por edificios o se habla de otro modo, podría ser difícil. Esta es información crítica. Creo que es realmente bueno que lo estés haciendo, que estés procediendo con eso. En cuanto a los otros puntos, creo que si hacemos esta sesión de trabajo, sería fantástico que Sean estuviera totalmente al tanto de eso. Un último comentario pendiente: aprecio lo que escuché hoy del comisario sobre OSBT- Dave Kuntz, OSBT- Curt Brown, OSBT- Dave Kuntz, OSBT- John Gerstle El horrible incendio que ocurrió en los edificios que estaban en construcción allí, podría haber estado relacionado con eso. Pero también espero escuchar más sobre la noción de escalonar la ocupación de los edificios. Creo que toda esta es información que no he escuchado y sé que a Sean le resultaría útil escucharla. Creo, y corríjanme si me equivoco, creo que lo que buscan es es el plan 241 del, sí, está bien. Es un requisito del código y el comisionado tiene razón al solicitar que se cuente con un plan exhaustivo para proyectos particularmente importantes a gran escala durante el período de construcción.
[Mike Caldera]: Bien, gracias. Um, y luego sí, entonces esas fueron mis preguntas centrales entre el revisión por pares de arquitectura y revisión por pares de ingeniería. Hubo algunas cosas que me llamaron la atención y creo que las abordaré juntos hacia el final en lugar de mencionarlas ahora. Pero creo que mis preguntas centrales tienen respuesta. Entonces, ¿hay otras preguntas de la junta sobre la carta de revisión por pares de arquitectura?
[Adam Hurtubise]: Ahora veo algunos movimientos de cabeza.
[Mike Caldera]: Bueno. Entonces, Sr. Alexander, ¿había algo más que quisiera decir antes de pasar a la ingeniería?
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Claro, sí, gracias, señor presidente. Se abordaron un par de cosas más, pero tal vez pueda brindar una actualización un poco más completa. Una fue: aprecio la conversación sobre el plan de gestión de la construcción. Sí, y yo, Creo que fue la primera audiencia en marzo donde lo presenté, pero no estaba incluido en el plan actualizado. Así que creo que eso es algo que obviamente podemos considerar o podemos incluir y podemos considerar ampliar también y hablaremos de eso con el señor Palmer y el señor Reardon en nuestra sesión de trabajo. La otra cosa mucho más específica fue el aparcamiento de bicicletas. y sé que ese fue el tema de discusión en la última audiencia. Tenemos un plan y una estrategia revisados para el estacionamiento de bicicletas que estaré feliz de repasar brevemente ahora, si funciona.
[Mike Caldera]: Por favor adelante. Sí, en realidad esa era una de las cosas que tenía en la mano. Así que si quieres una actualización, hazla.
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Sí, claro. Gracias. Esta es una gran exhibición que Andrew y el equipo TAT armaron y solo un poco de historia. Hablamos del área donde tenemos potencial para salas de bicicletas en el estacionamiento, tanto en el primer nivel como en el segundo nivel. En nuestra reunión de hace dos semanas, mostramos el almacenamiento de bicicletas solo en el primer nivel. Y después de esa reunión, hicimos algunas investigaciones en un par de frentes diferentes. 1 es comprender el almacenamiento y la utilización del estacionamiento de bicicletas, ambos en nuestro proyecto Moderna Medford en Cabin Road, que fue diseñado probablemente en 2014, 2015 y ha estado en funcionamiento desde 2018. Y también, recientemente estuve en la comunidad de Windsor-Mystic River en Locust Street, que es el proyecto y la comunidad construidos más recientemente en Medford. Y ambos son útiles en tamaño, ¿verdad? Moderna-Medford tiene poco menos de 300 viviendas. El río Windsor-Mystic tiene exactamente 350 casas, por lo que el recuento de unidades exacto es nuestra propuesta. Y lo que encontramos allí fue una sala de bicicletas de aproximadamente 70 espacios en Modera-Metford, un poco más antigua, no tantos espacios en una sala grande, y estaba llena. Y lo que también encontramos entonces en Hannover, o lo que era Hannover, ahora Windsor-Mystic River, tenía dos salas para bicicletas en diferentes zonas del garaje. y había aproximadamente, Andrew, corrígeme si me equivoco, eran aproximadamente 130 espacios de almacenamiento, ya sabes, portabicicletas reales que son una mezcla de, ya sabes, espacios en el suelo, apilados, verticales, alargados, ya sabes, para bicicletas tándem, etcétera. Y por eso hemos revisado nuestro plan para No solo incluye almacenamiento de bicicletas en el 1er nivel, sino también en el 2do nivel del garaje en la misma ubicación, ¿verdad? Así, en estos pequeños rincones interiores del garaje, ya continuación hemos detallado más el diseño en torno a los tipos de bastidores que hay en cada estancia. Estos son, como puede ver, bastidores de dos niveles. Hay bastidores de pared verticales. Hay algunos espacios estándar U que funcionan para una bicicleta eléctrica u otra bicicleta que, ya sabes, tal vez no pueda caber en un estante de dos niveles como este. Entonces, para resumir, el estacionamiento ampliado para bicicletas tiene un poco más de detalle. Ahora estamos en 132, estacionamiento o espacios para bicicletas y debería haber dicho otra cosa sobre el proyecto Windsor, ya que lo visité hace dos o tres semanas, muy atento en términos de estacionamiento para bicicletas y servicios, pero también en su área de aproximadamente 130 espacios, diría que estaba bien utilizado pero no lleno, por lo que me dio comodidad. esta propuesta actualizada. Entonces podemos enviarle esto al Sr. Bowmer y a otras personas si es necesario, pero quería asegurarme de que lo veamos aquí esta noche.
[Mike Caldera]: Gracias. Veo que la directora Hunt tiene la mano levantada, así que adelante, por favor.
[Alicia Hunt]: Gracias. Solo quería comentar que la investigación de antecedentes que usted hizo es realmente muy valiosa para nosotros, y si no le importaría enviarnos algo de lo que encontró en esos dos lugares, eso nos evitaría tener que replicar sus esfuerzos. Realmente lo apreciaríamos. Y si no le importara adjuntarme esto por separado para tenerlo para mi personal, simplemente porque este es el tipo de cosas que surgen con frecuencia, ¿cuál es la utilización? ¿En qué deberíamos estar pensando en toda la ciudad? Simplemente lo agradecería.
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Sí, absolutamente, estaría feliz de compartirlo. Fue un buen ejercicio para nosotros y me alegro que pueda ser útil.
[Yvette Velez]: ¿Puedo tener una pregunta? Sobre ese espacio de Windsor decías que no usaban los 130, pero ¿qué tamaño tenía el Windsor?
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Entonces el Windsor también tiene 350 casas. El mismo recuento de apartamentos. Y por eso sentimos que era un buen precedente y el más reciente.
[Yvette Velez]: ¿Y dónde es eso exactamente?
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Entonces es la comunidad en Locust Street, justo enfrente de los Wegman, ya sabes, Meadow Glen.
[Yvette Velez]: Gracias por ese recordatorio.
[Adam Hurtubise]: Sí, claro. Director Hunt, ¿había algo más?
[Alicia Hunt]: Sí, sólo pensé que era potencial. Me gusta que lo hagas en habitaciones separadas porque se podría especular que las personas podrían sentirse menos cómodas poniendo sus bicicletas en una habitación con otras 150 personas colocando sus bicicletas allí. Se siente muy anónimo, incluso aunque lo estés encerrando. Y aunque, ya sabes, es, tal vez todos en el edificio tengan acceso a todas estas salas para bicicletas que estás creando, se asumiría que las personas lo tendrán, este grupo de 30, estas personas usan este y aquellas personas usan aquel, y las personas pueden sentirse más seguras usando un espacio que tiene menos personas entrando y saliendo de él todo el tiempo. Es menos anónimo. Los ciclistas tenderán a saber quién más está allí y de quién son las bicicletas. Porque noté que dijiste que el edificio Madera tenía Varias habitaciones más pequeñas que estaban muy bien utilizadas. Y me preguntaba si eso tenía que ver con eso, además, porque, francamente, todos están muy cerca del río.
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Así es. Sí. Entonces nuestra comunidad de Cabot Road tiene solo una habitación, una habitación más grande. Sin embargo, estoy de acuerdo con usted, Director Hunt, las salas más pequeñas también permiten, ya sabe, menos potencial para mala gestión, correcto o simplemente cosas que se acumulan de manera extraña. Esto permite que quede un poco más limpio y sea más fácil de usar. Y entonces, sí, bueno, podemos transmitir lo que aprendimos sobre esos dos proyectos.
[Yvette Velez]: Y sólo una pregunta sobre el espacio para guardar bicicletas y todo eso. ¿De verdad entran en detalles sobre el seguimiento de me gusta? con la gerencia, una especie de, ya sabes, quién tiene las bicicletas y quién quiere espacio. Vivo en un edificio grande y eso es un gran problema. Ya sabes, las bicicletas podrían quedarse atrás. Tiene que haber una limpieza. Luego hay espacios que no se utilizan. Yo mismo tengo una bicicleta y un balcón. Es decir, las bicicletas están aumentando en número y es una lucha para la comunidad. Y vivo en un edificio antiguo, así que lo reconozco. Pero en un edificio más nuevo, ¿es eso algo que la gente asume en el proceso de gestión? ¿Y es eso algo que podría agregar a su plan de operaciones?
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Sí, claro. Puedo, no lo haré, no lo haré, no puedo hablar como un experto, pero ciertamente sé que lo es, no es como muchas otras áreas de la gestión diaria de estas comunidades. Es una zona donde hay. Hay supervisión por parte de nuestro personal en el sitio. No lo llamaría constante o diario, pero sí, quiero decir, creo que probablemente todos hemos visto o estado en una sala de bicicletas donde está claro que hay una bicicleta que ha sido abandonada por alguien que ya no vive en la comunidad. Y entonces, ya sabes, probablemente haya una revisión periódica de lo que hay allí y asegurarse de que sea, ya sabes, el único uso apropiado. No es algo que, en mi experiencia, haya sido, ya sabes, codificado, por así decirlo, o puesto en un manual o práctica estándar. Pero creo que entra en la categoría de esa gestión activa in situ que tenemos en nuestras comunidades.
[Adam Hurtubise]: Entonces, ¿tenemos alguna otra pregunta de la junta sobre la actualización sobre el estacionamiento de bicicletas?
[Mike Caldera]: Está bien, entonces preguntaré el mío. En primer lugar, me alienta el aumento, así que gracias por su capacidad de respuesta. Todavía no estoy entendiendo completamente todas las consideraciones que se han tenido en las ubicaciones y el tamaño de estos. Y entonces voy a dejar escapar algo lo que tiene sentido para mí y luego, con suerte, podrías aclararme algunos de los otros factores que debes considerar, ya sabes, que de alguna manera informan esta elección en particular. Primero que nada, en términos de ubicación, Mi reacción instintiva al tener el estacionamiento de bicicletas en el segundo piso en comparación con tener la misma cantidad de espacio y almacenamiento pero todo en el primer piso es que la logística y tal vez incluso la seguridad de conseguir tu bicicleta afuera cambiaría potencialmente allí. No me queda claro cómo se espera que salga alguien que está guardando su bicicleta en el segundo piso. ¿Están cargando su bicicleta por una escalera? ¿Están tomando el ascensor? ¿Están usando la rampa? Y cualquiera que sea la respuesta, en el mundo alternativo donde simplemente decimos colocar la misma cantidad de estacionamiento justo al lado del primer piso, ¿no sería logísticamente más fácil? Simplemente te subes al ascensor, vas al primer piso, vas a la sala de bicicletas, tomas tu bicicleta y sigues tu camino alegre. Así que quería comprobarlo primero.
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Sí, puedo intentarlo y Andrew, por favor, puedes participar. Entonces respondo a tu pregunta sobre el segundo nivel. Esto muestra el almacenamiento de bicicletas propuesto para el segundo nivel. Tienen un par de formas y tú. Usted los golpea, Sr. Silla, que es 1 y probablemente la forma más sencilla es como espacio para el ascensor y luego bajar y salir. Ciertamente existe la opción de tomar la rampa dentro del garaje. No lo consideraríamos un problema o preocupación de seguridad, pero puedo entender por qué es más fácil, ciertamente en el primer nivel, si estás allí. Lo único que diría, como pueden ver, la forma en que se estacionan, y este es realmente el dominio de Andrew, pero la forma en que se estacionan, cualquier estacionamiento que sea un rectángulo dispuesto, obviamente hay Y todo eso, ya sabes, así que estamos tratando de preservar la cantidad de espacios de estacionamiento mientras aprovechamos bien el estacionamiento. Entonces, si tuviéramos que ampliar el estacionamiento, las salas de estacionamiento para bicicletas en el primer nivel del garaje, la desventaja sería la eliminación de espacios de estacionamiento.
[MCM00000612_SPEAKER_02]: Andrés, ¿estás de acuerdo con eso? eso es todo lo que iba a decir, sí, sí, y en realidad hemos estado trabajando juntos demasiado tiempo y agregaría esas notas adicionales sobre, ya sabes, la entrada al edificio, la entrada al garaje, los ascensores y la rampa, también el porcentaje de rampa, porque echamos un vistazo a otras, ya sabes, las pautas de almacenamiento de la guía de bicicletas y esas fueron una de otra, no recuerdo de qué municipio, pero fue lo que indica que las rampas son una opción viable siempre que se mantengan por debajo del 5%. Son fácilmente transitables por alguien que esté Puede que no esté andando en bicicleta en el piso todo el día, así que.
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Sí, y creo que el concepto de almacenamiento de bicicletas en múltiples niveles también fue parte de la revisión de nuestro asesor de tráfico, y algo que consideró, ya sabes, utilizable y apropiado. Así es como terminamos donde estamos. Siempre, ya sabes, para concluir, siempre atento a tratar de mantener o maximizar es un equilibrio delicado.
[MCM00000612_SPEAKER_02]: Y tu punto también es exactamente correcto. Estamos tratando de utilizar los espacios que no ocupan espacios de estacionamiento. Y pueden ver en esta exhibición que si la bicicleta y el motor se extienden hacia la izquierda, simplemente estaríamos colocando los espacios de estacionamiento accesibles más lejos de la entrada y al lado del ascensor. Entonces, es otro tipo de consideración que tenemos cuando estamos diseñando Conoce la relación de estacionamiento con las entradas.
[Mike Caldera]: Bien, gracias porque esa explicación es útil. Y sí, creo que eso tiene sentido para mí a un alto nivel. Tocaste un elemento relacionado con mi segundo. Este es un tipo de pregunta, así que entiendo y aprecio completamente que, dado que las esquinas serían espacios muertos, este es un espacio prioritario para usar para otras funciones necesarias en el edificio y, por lo tanto, es un lugar natural para guardar bicicletas. Cuando pienso en el impacto potencial de adivinar mal en el lado bajo. Básicamente, diste un ejemplo de un edificio que fue diseñado hace un tiempo cuando tal vez los patrones eran diferentes. Resulta que ya dentro de la vida útil del edificio, es un problema. Y entonces, en general, como principio de diseño, ciertamente apoyo la noción de, dentro de lo razonable, diseñar para el uso futuro, no solo para el uso presente esperado. Y esta es un área donde se están realizando estudios de tráfico, ya sabes, todavía hay mucha incertidumbre sobre cuál es exactamente el Los detalles de bajo nivel del plan para esta área serán, pero creo que cualquiera que esté al tanto del progreso aquí y que haya examinado el plan integral e incluso haya observado lo que está sucediendo en otras partes de la ciudad para mejorar la conectividad de las bicicletas. Incluso anoche hubo una reunión para conectar ciertas partes en otras partes de la ciudad. Con la incorporación de un carril bici, la capacidad para ciclistas aumentará. Parece haber un cambio en términos de preferencias de los viajeros, donde el uso de la bicicleta se está volviendo más prominente. Esta es un área donde, con la conectividad adecuada para bicicletas, se puede llegar a muchos centros centrales realmente útiles de una ciudad. Creo que, como principio general, deberíamos considerar cuál es ese uso. podría ser en el mediano plazo. dados todos los cambios que se esperan en esta área, y también sopesándolos con el costo de adivinar mal, demasiado bajo, versus el costo de adivinar mal, demasiado alto. Una lectura ingenua de estos planos, me parece que costaría plazas de aparcamiento dentro del error de redondeo. Ni siquiera sé si, en el papel, tu proporción cambiaría con la cantidad de espacios que habría Es necesario sacrificar el doble de estacionamiento, lo que creo que estaría al borde del estándar de Cambridge. Así que no les estoy pidiendo que dupliquen el estacionamiento, solo quiero llamar y también obtener una Como en cualquier perspectiva o idea, podría haber una oportunidad aquí, en todo caso, de pecar de exagerado, sólo para tener en cuenta el crecimiento esperado en el uso de bicicletas y, nuevamente, el costo para los residentes de ya sabes, hacer los mejores esfuerzos, pero adivinar mal en el lado bajo. Y ahora, de repente, mi única opción es andar en bicicleta en mi balcón o algo así. Entonces, sí, si tienes alguna idea o, ya sabes, comentarios sobre eso, ciertamente me encantaría escucharlos.
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Sí, lo aprecio. Es un muy buen punto. Y es algo, así que cuando empezaste a hablar de eso, comencé a pensar en cómo obviamente los hábitos de ciclismo han cambiado, tal vez incluso en parte debido a COVID. Es muy específico de la ubicación, cierto, en términos de cuáles son las demandas de ciclismo en cada comunidad. Cuando hablabas de eso, comencé a pensar en, Las personas que viven en una comunidad multifamiliar o que la han visitado saben y, bueno, e incluso si no, entienden cómo se ha disparado la entrega de paquetes, ¿verdad? Todos lo sabemos. Y, francamente, lo que hemos tenido que hacer es que debido a la entrega de paquetes, ya sabes, que ha crecido exponencialmente en los últimos años, nuestras comunidades que han existido, tenemos que adaptarnos. En Cabot Road, por ejemplo, teníamos un sistema de casilleros para paquetes que ahora se complementa con una sala para paquetes que se convirtió desde otro espacio. Solo menciono esto para decir que si bien estos planes son estáticos desde el principio, estos son edificios que en algunos casos y de alguna manera tienen que vivir y evolucionar, que es algo en lo que pensaríamos. el aparcamiento de bicicletas y el almacenamiento de bicicletas. Otros dos pensamientos que me vinieron a la mente. Una es, si el uso de la bicicleta, y ojalá así sea, continúa expandiéndose con el tiempo, y eso probablemente no sucedería de la noche a la mañana, probablemente vendría en conjunto con, y ya estamos viendo esto en muchas áreas, una reducción en Así que podría ser una especie de relación simbiótica en la que si vemos más bicicletas, pero menos automóviles, entonces nos sentiremos más cómodos cambiando el espacio de estacionamiento por almacenamiento de bicicletas. Como dije hoy aquí, no estoy seguro de que sea necesario, pero creo que es algo interesante en lo que pensar. El último pensamiento que tuve, que probablemente sea un poco más simple, es que no estoy seguro de seguir compartiendo. Si miramos estas salas de bicicletas, creo que ciertamente tomamos lo que vimos en Windsor-Mystic River, pero recuerdo que el director Hunt habló sobre cómo el personal de la ciudad tiene una combinación y un deseo por los tipos de soportes. Por lo tanto, puede ver que estas salas, tal como están diseñadas actualmente, de ninguna manera maximizan la cantidad de bicicletas que pueden almacenar. Es una mezcla de vertical y horizontal. Ya sabes, 1, 1 nivel, 2 niveles y así, Ya sabes, es necesario pensar en todo, y no puedo sentarme aquí hoy y decir que tengo todas las respuestas, pero creo que tenemos algunas formas de, potencialmente, crecer y flexibilizarnos si es necesario.
[Mike Caldera]: Gracias. Veo que el señor Bomer tiene la mano levantada. Por favor adelante.
[MCM00000653_SPEAKER_06]: Sí, creo que estás diciendo mucho de lo que estaba pensando. Creo que desarrollar ese tipo de capacidad de adaptación a medida que, La demanda de transporte. Una pequeña recomendación es esa. Y, ya sabes, la logística no es mi ámbito de especialización, pero la junta podría considerar aprobarla. una oferta de plazas de aparcamiento que permitiría, sin tener que cambiar la decisión, reducir el número de plazas de aparcamiento para aumentar las plazas de aparcamiento de bicicletas. Y otro pequeño punto, y no espero que Tim resuelva este problema, probablemente esté más en el ámbito del comisionado de construcción y el código de construcción, Recientemente se han producido varios incendios asociados con las bicicletas eléctricas, y específicamente en el proceso de carga de las bicicletas eléctricas. Ha habido incendios. Hace dos días hubo uno en Queens que mató a un par de niños. Y hubo un gran incendio en el centro de Manhattan hace un par de meses debido a que personas cargaban sus bicicletas en sus unidades, lo cual es realmente extremadamente peligroso. Mi único punto es que ciertamente les estoy aconsejando a todos mis clientes que cuando incluyen salas de bicicletas con cargadores, realmente brindan una clasificación mínima de incendio de dos horas para esas salas. Es una pequeña sugerencia, pero es un problema que obviamente habrá que resolver también en el caso de los coches: cómo hacer frente a los intensos incendios. de esos vehículos.
[Mike Caldera]: Gracias. Bien, esas fueron mis preguntas. Solo quiero consultar con la junta si tienen alguna otra pregunta relacionada con la actualización del estacionamiento de bicicletas. No ver ninguno. Bien, Sr. Alexander, ¿había otros temas que quisiera repasar?
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Gracias, señor presidente. No, creo que eso fue entre En el último momento, hemos cubierto los elementos de mi lista.
[Mike Caldera]: Vale, maravilloso. Así que no creo que tenga sentido que revisemos línea por línea la carta de Tetra Tech sin un representante. Pero sé que la junta tuvo la oportunidad de revisarlo. Y quiero aprovechar la oportunidad. en caso de que la junta tenga preguntas específicas para el solicitante o sugerencias para el solicitante basadas en la lectura de la carta. Esto es parte del registro público, por lo que no es necesario leerlo en el registro. Y para evitar inyectar mi propio comentario subjetivo al respecto, creo que lo que tiene más sentido es simplemente enumerar los comentarios clave. Y repito, no los voy a leer completos. Entonces, en la carta que recibimos, el resumen del comentario clave en términos de inquietudes que aún no fueron resueltas por el paquete del plan anterior, específicamente la congestión general del sitio, no hay mucho espacio para ajustes porque es un uso muy denso del espacio. La cuestión de la constructibilidad, que creo que ya hemos abordado y esperamos que se pueda hablar en una sesión de trabajo, que volveremos a programar en un momento. Las aguas pluviales, también hablamos un poco sobre eso. los alojamientos de carga y entrega. Hemos hablado de eso, pero tal vez no lo hagamos en gran detalle. Y luego, quiero decir, la última llamada, en realidad estoy luchando un poco por interpretarla. Parafraseando, se titula el momento de respuesta. Y esencialmente suena como Hubo algunos cambios anticipados en las presentaciones revisadas que al momento de escribir esta carta no se habían proporcionado. Entonces, bueno, esencialmente la sugerencia es que al responder a esta carta y luego a cartas potencialmente futuras, haya un plan que lo acompañe. Entonces esos fueron los comentarios clave como o más bien, sí, el resumen del comentario clave se indica en la carta. Como mencioné, la junta tuvo la oportunidad de leerlo en su totalidad. Entonces supongo que tiene sentido. Sr. Alexander, si quiere hablar al pie de la letra antes de que la junta haga preguntas, adelante. De lo contrario, podemos pedir a los miembros de la junta que hagan cualquier pregunta que tengan basándose en la lectura de esta carta.
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Estoy seguro de que le agradezco al señor presidente. Nada específico, porque ya lo hemos tocado o al menos ya sabe, vamos a detallar un poco cada uno de estos, son los primeros 4 que creo que son sustantivos. Creo que solo tuve un recordatorio de que nuestro ingeniero civil también puede unirse esta noche, así que creo que cualquier pregunta detallada probablemente sea algo que queremos llevar a la sesión de trabajo.
[Mike Caldera]: Bien, entonces, en ese caso, lo abriré al tablero. ¿Hay preguntas específicas de la junta para el solicitante basadas en su lectura de esta segunda carta de comentarios de Tetra Tech?
[Adam Hurtubise]: Adelante, André.
[Andre Leroux]: Sobre las entregas, mudanzas y cosas así. ¿Está previsto que los vehículos carguen y descarguen dentro del garaje?
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Puedo aceptar ese, Sr. LaRue. Es una gran pregunta, algo de lo que nuestro equipo habló un poco hoy mientras leíamos esta carta. La intención es que las cargas y descargas de corta duración, como el autobús lanzadera, Los servicios de entrega y viajes compartidos se manejan en el exterior de esa zona de carga y descarga. En términos de mudanzas, es posible que haya mencionado esto un poco antes, pero, ya sabes, creo que no puedo dar un porcentaje, pero la mayoría de nuestras mudanzas y mudanzas se realizarán en una camioneta o un camión pequeño que, muy posiblemente podría caber dentro del estacionamiento o en el primer nivel allí. Y esa podría ser una ubicación. Una segunda ubicación sería en esa carga y descarga a corto plazo. Entonces, ¿eso ayuda a responder la pregunta?
[Andre Leroux]: Sí, supongo que sólo estoy pensando en el acceso a los ascensores. así, porque no quieres cargar un sofá desde afuera, ya sabes, si está lloviendo o algo así.
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Ya sabes, tantos como sea posible están subiendo y descargando dentro del garaje cercano al ascensor. Pero en ciertos casos, si el camión es demasiado grande, entonces sí, será un. Estará en esa zona de carga y descarga.
[Mike Caldera]: ¿y algo más?
[Andre Leroux]: Bueno, solo para continuar con esta línea de preguntas y paquetes o comidas similares, ¿habrá alguna participación del personal en el área del vestíbulo en términos de tipo de interfaz, llamadas a los residentes, cosas así?
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Claro, sí, son un poco diferentes, pero tomaré los paquetes primero. Como mencioné, ha evolucionado bastante. Y el método preferido hoy en día es simplemente una sala de paquetes con acceso controlado. Entonces, básicamente, ¿qué sucedería? Ciertamente todavía hay participación del personal de nuestro equipo en el sitio. pero un paquete se puede entregar directamente en la sala de paquetes. Luego, nuestro equipo lo escanea y se notifica al residente que tiene un paquete. Luego pueden bajar y acceder a la habitación directamente a través de, ya sabes, básicamente hay un panel con una pantalla. Entran en la habitación. Pueden hacerlo, tienen sistemas de estanterías organizados para saber dónde está generalmente su paquete y así es como lo recuperan. La entrega de comida, ya sabes, es aún más nueva. Y esa es un área donde hemos comenzado a ver dentro de un vestíbulo un sistema de almacenamiento a corto plazo para la entrega de alimentos que llega. A veces ofrece refrigeración, la mayoría de las veces sin tener en cuenta el momento de la entrega y luego la recogida rápida. Entonces, en una comunidad que diseñamos hace tres años, no habríamos pensado tanto como ahora en ese tipo de entrega de alimentos a corto plazo. Y eso es algo que definitivamente consideraremos en este tipo de, no quiero llamarlo justo en frente del vestíbulo, sino en una especie de área adyacente a las áreas del vestíbulo de estos edificios.
[Andre Leroux]: Correcto, y esos, y esos estarán centralizados en el, el edificio sur, de modo que si estás en el edificio norte, ¿tienes que pasar por el vestíbulo del edificio sur?
[MCM00001600_SPEAKER_05]: No, bueno, creo que la idea es poder lograr los del lobby dentro del centro entre los dos, ya sabes, o los dos lobbys que están uno frente al otro dentro del patio central de la comunidad.
[Adam Hurtubise]: Gracias.
[Mike Caldera]: ¿Tenemos otras preguntas para la junta sobre los elementos de la revisión por pares de ingeniería? Bien, entonces los que tenía son, um, Sólo quiero decir que compartí... Lo siento, Mike, el comisionado Fordy levantó la mano, es posible que usted no pueda... Oh, sí, comisionado Fordy, adelante, por favor.
[Bill Forte]: Así que solo quería agregar un comentario a la última parte de la discusión de que cualquier zona de carga debe ser aclarada con el jefe de bomberos. Sé que no está aquí esta noche, pero sé que le preocuparía cualquier punto de acceso a su edificio, ya sabes, para el acceso de los bomberos. Una vez más, yo simplemente, ya sabes, tal vez sugeriría que le consultes eso, porque sé que analizó un plan que no incluía ninguna zona de carga. Entonces, está bien.
[Adam Hurtubise]: Gracias.
[Mike Caldera]: Comisionado de la. Entonces, lo que estaba a punto de decir es que comparto la preocupación general de que la cantidad de carga, descarga a corto plazo No creo que necesariamente debamos llevarlo al extremo señalado en la carta de Tetra Tech de no necesitar ningún alivio de la zonificación, que creo que era aproximadamente cinco veces el tamaño actual. Realmente estoy luchando por imaginar un escenario en el que el tamaño actual finalmente satisfaga algunos de los picos de demanda, especialmente cuando de los usos listados conocidos para este espacio, hay bastantes que son realmente difíciles de tener para la administración del edificio. decir o controlar el patrón en el que llega. Sé que podría haber reglas para regir lo que se puede y lo que no se puede hacer, pero los conductores de entrega de Amazon y la entrega de comidas o de comestibles, Uber Lyft, son cosas que los residentes con muy poca visibilidad van a solicitar a pedido. para la gestión de edificios. En ese sentido, esas partes del uso estarán en gran medida fuera de su control. Corrígeme si no estás de acuerdo. Comparto la preocupación. Creo que una sesión de trabajo debería ser útil y al menos hablar sobre ello y llegar a la alineación. Ciertamente no creo que personalmente tenga una fuerte intuición experta sobre cuál es la talla correcta. Solo comunico que no estoy convencido de que el tamaño actual sea apropiado. Comparto las preocupaciones del crítico allí. La otra cosa que me llamó la atención es una preocupación compartida: tengo que retirar la nieve. Así que no creo que hayamos recibido una explicación adecuada sobre cómo Ya sabes, vamos a necesitar esos detalles porque creo que. El estado o la forma en que se están inclinando las cosas a menos que obtengamos una aclaración sobre cómo ya sabes, las condiciones y tal vez la necesidad de, ya sabes, exigir que se retire la nieve y se envíe fuera del sitio. No parece que el plan actual sea consistente con el estándar o las recomendaciones de la industria en términos de la cantidad de espacio que necesitaría para mantenerlo en el sitio. Y luego, el tercero es, supongo que, en realidad, lo mantendré al pie de la letra. porque hay uno que aún no mencioné en la arquitectura.
[Adam Hurtubise]: Lo siento, un momento.
[Mike Caldera]: No, tal vez yo... Entonces el último es el equipo de juego flexible para uno de los patios, como hablamos en nuestra última audiencia. Realmente vamos a necesitar más detalles como junta directiva para entender cómo se ve eso. ¿Dónde se almacena el equipo? Logísticamente, ¿cómo se traslada al patio? Justo ahora, creo que es una idea realmente creativa y genial. En este momento, no conocemos los detalles. Y como miembro de la junta, ciertamente quiero asegurarme de que lo que se planifica allí sea funcional para los residentes, porque creo que los residentes tendrán ese caso de uso. Creo que lo dejaré ahí. Así que sí, ya sabes, si tienes algún elemento al que te gustaría responder, adelante. Pero esas son algunas de mis llamadas actuales y cosas que espero se aborden en paquetes de planes actualizados o en cualquier sesión de trabajo programada.
[Andre Leroux]: Señor presidente, ¿puedo agregar un comentario a la pieza de carga para que conozca mi experiencia personal el año pasado al mudarme con mi hijo y su prometido a un complejo de apartamentos en Washington DC que tenía un interior, ya sabe? Había un área de muelle de carga al lado de un ascensor que teníamos que comunicar con el personal de administración y asegurarnos de que supieran a qué hora llegaríamos. Ya sabes, lo sé, no creo que esté en tu plan de estacionamiento en absoluto, pero en la medida en que tal vez quieras considerar tener un espacio más grande y flexible disponible, ya sabes, en cada uno de los edificios para ese propósito, eso podría ser, ya sabes, podría ser, podría ser administrado por el personal. Y el camión que teníamos no era como el camión U-Haul más grande, pero era más grande que una camioneta. No creo que quepa en un espacio de tamaño regular, especialmente porque algunos de estos espacios en el garaje son bastante pequeños.
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Sí, agradezco la experiencia y la sugerencia. Gracias.
[Mike Caldera]: Sr. Alexander, no necesariamente necesitaba una respuesta. ¿Querías responder a algo que yo compartí o que Andre compartió?
[MCM00001600_SPEAKER_05]: La silla nada específica de esta noche señor. Definitivamente están en nuestra lista, tanto para que nuestro equipo piense antes de una sesión de trabajo como para tratar de ser receptivos.
[Mike Caldera]: Está bien, maravilloso. Sí, eso es todo para mí, así que voy a hacerlo con el tablero una última vez para ver si hay. Otras preguntas, comentarios o llamadas que le gustaría hacer. uh, con respecto al contenido de la reunión de ingenieros. carta de revisión. Veo que el señor 40 tiene la mano levantada, por favor adelante.
[Bill Forte]: Señor presidente, solo un recordatorio amistoso, sé que lo mencioné en reuniones anteriores para asegurarme de que las plataformas estuvieran incluidas en el plano del sitio y en el retroceso nuevamente tenía cierta preocupación sobre el saliente del tamaño de las plataformas y su proximidad a la línea de propiedad, por lo que solo quería asegurarme de que esa actualización fuera anotada y que estuviera en el próximo conjunto de planos del sitio revisados. Gracias.
[Mike Caldera]: Bueno, ciertamente lo sé. Entonces, solo quiero volver a verificar, ¿alguna inquietud que incluya eso en paquetes de planes futuros?
[MCM00001600_SPEAKER_05]: No por mi parte, señor presidente, sólo quiero hablar con el señor Stebbins. Creo que estamos mostrando los balcones en el plano arquitectónico, así que necesito asegurarme de que también estemos completamente coordinados en los planos civiles. ¿Es así, Andrés?
[MCM00000612_SPEAKER_02]: Sí, denunciando el revés, sí.
[Adam Hurtubise]: Vale, genial. ¿Otras preguntas de la junta?
[Mike Caldera]: Bien, creo que ahora es donde volvemos al sugerencia de la posibilidad de programar una sesión de trabajo. Así que ciertamente quiero hablar de eso. Parece que hay apoyo general para esto y que sería constructivo. Antes de entrar en el meollo de la cuestión, Sólo quiero mencionar la intención de nuestra próxima sesión programada de esta audiencia, que es el lunes 24 de abril. Entonces, la intención es que si hay una respuesta por escrito a las revisiones por pares que proporcionó el solicitante, entonces el No hemos recibido ningún encabezado de departamento adicional, por lo que parece que estamos bien. Parece que esas discusiones ocurren detrás de escena. Y luego la intención también es que haya una presentación, entre comillas, de un borrador final del plan propuesto. Entonces, lo que queremos decir con esto son esencialmente planes que reflejan Todos los comentarios recibidos hasta el momento, incluyendo los temas que se tratan en la propia sesión de trabajo. Suponiendo que programemos uno y así Esto le dará a la junta la oportunidad de revisar eso esencialmente y de informar, si los hay, y de los pares revisores, mencionar cualquier tema pendiente pendiente de abordar. Esa es la intención para el lunes 24 de abril. Eso significaría que si programáramos una sesión de trabajo, debería tener lugar antes y con tiempo adecuado para que el solicitante implemente algunos de los elementos discutidos en esa sesión de trabajo. Entonces sí, solo quiero, oh, Director Hunt, veo que tiene la mano levantada. ¿Hay algo que te gustaría agregar?
[Alicia Hunt]: Entonces quería aclarar, entonces la sesión de trabajo no necesita incluir a ningún miembro de la ZBA. Esto es para que los ingenieros lo resuelvan. Creo que tiene que incluir a Sean Reardon, que no está aquí esta noche para poder programar la reunión. Entonces, creo que la pregunta para el solicitante es: ¿cree que es posible programarlo para que tenga resultados antes del día 24? Incluso dado que no tenemos a Sean disponible esta noche para hablar de ello, supongo que está interesado y estaría disponible, pero no sé su agenda. Mucha gente se tomará vacaciones la próxima semana en Massachusetts y solo quería señalarlo.
[Mike Caldera]: Gracias, Director Hunt. Tengo algunas ideas, pero veo que el Sr. Bomer también levantó la mano.
[MCM00000653_SPEAKER_06]: Sí, sólo porque tengo un mensaje de texto muy reciente de Sean exactamente sobre ese punto. Dijo que podría estar disponible para una sesión el jueves 20, es decir, dentro de una semana a partir de este jueves.
[Mike Caldera]: Mañana jueves 20. Entonces, una cosa que solo quiero mencionar, según tengo entendido, hay cierta flexibilidad en términos de quién participa, por lo que podría hacerlo. Incluya a los revisores pares, incluirá al solicitante, puede incluir al personal de la ciudad, y luego nuestros abogados nos han informado que también puede incluir a un miembro de la junta. Creo que técnicamente cualquier número que no constituya un quórum, pero creo que en los casos en los que participa un miembro de la junta directiva, generalmente sería uno. Es mi entendimiento. Entonces quería aclarar eso. Entonces, está bien, tenemos una fecha candidata, lo cual es bueno. Quiero enfatizar que el cronograma que tenemos en mente realmente se hizo retrocediendo desde la fecha límite para emitir una decisión. Entonces, ya sabes, tratar de equilibrar, comprender que se necesita tiempo para hacer estas cosas con lo que creemos que es capacidad de respuesta y lo que creemos que nos permitirá terminar a tiempo. Así que sí, supongo que mi pregunta para el solicitante es: ¿qué piensa? Existe la posibilidad de programar esto el día 20. Nuestra próxima audiencia está programada para el día 24. Entiendo que no hay mucho tiempo entremedio, así que sí. ¿Tiene alguna petición en cuanto al calendario de esta sesión?
[Adam Hurtubise]: Gracias, señor presidente.
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Así que un par de pensamientos. Tenía la esperanza de que tal vez pudiéramos realizar una sesión de trabajo a principios de la próxima semana. Pero a finales de la próxima semana, ya sabes, si eso es lo que tiene que ser, está bien. Creo que es muy importante incluir al Sr. Reardon en eso, según el punto del Sr. Bomer, dado su nivel de detalle en los planes y la revisión. Entonces no da suficiente tiempo para, obviamente, incorporar los resultados de esa sesión de trabajo a un plan establecido. Pero creo que lo que podría hacer son un par de cosas. Uno, sin duda hará un gran progreso. y, con suerte, incluso reducirlos a cero, al menos entre los revisores y consultores y nuestro equipo proponente. Luego podremos entregar actualizaciones en la audiencia del día 24 y tal vez describir si es necesario o, con suerte, señalar un par de planes marcados que muestren cuál es o será parte de la resolución. Y creo que si bien eso no Ya sabes, la única pregunta es si no resulta en un plan final establecido para el día 24. Pero yo diría que estamos en un punto con el detalle y el tipo de nivel de estos comentarios y el potencial para cambios de plan, cambios de plan a gran escala, que creo, siento que eso todavía podría ser, que aún podría funcionar si logramos establecer el plan, ya sabes, llámalo finales de abril o la primera parte de mayo. Y mi último pensamiento allí, y quiero ceder el paso al equipo de Goulston aquí también, es: ¿hay alguna oportunidad, mientras se finalizan los planes, de avanzar también en la revisión de la lista de exenciones actualizada, algunas de las cuales tal vez incluso El borrador de las condiciones que ocurre en la audiencia 24 o en la próxima es solo si pudiéramos avanzar en parte de ese tipo de trabajo final al mismo tiempo mientras se ultiman los planes. Espero pensar que podríamos hacer un seguimiento de ellos. Así que sus pensamientos, señor presidente Chris, quieren participar.
[B3oaa8YVtBA_SPEAKER_16]: Tal vez pueda simplemente saltar, creo. Una de las cosas que estuve escuchando esta noche. Fueron comentarios sobre coordinación del plan. Y entonces creo que eso sucedió, creo, en un plan de paisajismo entre tal vez una representación y un plan. Cuando hacemos un cambio, se transmite a tres o cuatro profesionales del diseño diferentes, todos con planes diferentes. Así que creo que es mejor tomarse un poco más de tiempo y hacerlo bien que potencialmente presentar planes que simplemente no han tenido el tiempo, ya sabes, que todos puedan hacer el control de calidad entre sí. Así que estoy de acuerdo con Tim, es poco probable que tengamos el plan completo revisado para la audiencia del día 24, pero creo que proporcionar una actualización sobre lo que se discutió en la sesión de trabajo, y tal vez haya algunos planes rápidos que se pueden reunir para ilustrar esa conversación podría ser muy útil. Ciertamente podemos estar trabajando, y creo que el presidente lo dijo correctamente, no es solo una lista de exenciones, sino que también tenemos en el plan civil una tabla de requisitos de zonificación y el formulario de cálculo de zonificación. Tendremos que Tim consultar con el equipo de Hancock. Tony, nuestro ingeniero civil, Es muy importante para ayudarnos a preparar lo que luego volverá a nuestra lista de exenciones, como saben, mencionamos anteriormente que él estará fuera del país hasta el final de la próxima semana, por lo que trabajaremos para comenzar a actualizar la lista de exenciones. Señor silla. Pero esa puede ser la primera audiencia de mayo, no la audiencia y la última audiencia de abril.
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Sí. Gracias, Chris. Una cosa que quería aclarar. Tony Donato, nuestro ingeniero civil, regresará el próximo jueves por la tarde. Entonces, si podemos recuperarlo, es posible que lo hagamos justo a tiempo para una sesión de trabajo con el Sr. Reard, el Sr. Gomer y su equipo. Así que trabajaré para comprender su disponibilidad exacta. Y luego, con suerte, a un lado, programaremos esa reunión.
[Mike Caldera]: Bien, gracias por estas actualizaciones. Así que ciertamente aprecio los desafíos logísticos, especialmente con una sesión de trabajo programada para el día 20 para llegar a los planes finales. Y entonces creo que en la sesión de trabajo en sí, hemos escuchado múltiples anécdotas de cómo sería útil, cómo va a, de acercarnos a donde necesitamos ir de todos modos. Y entonces, elementos de eso están sustituyendo el contenido previsto para el día 24. Así que estoy dispuesto a un escenario en el que el día 24, si realmente tenemos una sesión de trabajo el día 20, no veamos un paquete de plan completo. Quiero enfatizar que es importante tener una actualización lo más completa posible en términos del resultado del plan o la sesión de trabajo de la junta, solo para que entendamos hacia dónde estamos siguiendo. Lo único que mencionaré y en lo que realmente no veo un escenario, y estoy feliz de intercambiar ideas si hay otras ideas, pero si llegamos a una decisión dentro del plazo legal si no se alcanza este hito, soy firmemente de la opinión de que Necesitamos todo. Necesitamos un paquete de plan final. Necesitamos todos los análisis de zonificación sin exenciones. Hay una lista de estudios que creo que muchos de ellos se han abordado formal o informalmente a lo largo del proceso, pero los repasaré como recordatorio antes de terminar esta noche. Tenemos que tener eso el 8 de mayo porque Es necesario realizar un debate sustancial en términos de identificar la exención, como revisar la lista de exenciones, identificar inquietudes persistentes e identificar cualquier condición que debamos proponer. No veo un camino para que tomemos una decisión dentro del cronograma si no convergemos en El paquete final para nuestra reunión del día 8, así que solo quería decirlo en voz alta. Lo sabes en base a lo que hemos discutido y lo que hemos planeado. ¿Crees que es un día en el que podemos trabajar y mantener todo encaminado?
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Si me pregunta señor presidente y creo que eso es muy posible.
[Mike Caldera]: Vale, sí, lo estaba. Suena bien. Gracias. Entonces, en ese caso, me gustaría consultar rápidamente con la junta directiva para ver si alguien tiene una perspectiva diferente o tiene inquietudes más fuertes que las mías con el plan tentativo que parcheamos aquí. Entonces el plan tentativo es programar una sesión de trabajo para el 20 de abril. Continuaremos con la audiencia prevista para el día 24. Recibiremos una actualización. usted sabe sobre esa sesión de trabajo e incluir respuestas a cualquier elemento específico de la revisión por pares que se cubra en la propia sesión de trabajo. Y luego la junta tendrá otra oportunidad de opinar basándose en la actualización que recibimos. Y luego, el 8 de mayo, fue cuando esencialmente todo se fusiona. Y eso incluiría, y esto es solo un recordatorio para la administración de la ciudad, como junta, necesitaremos documentación de una forma u otra sobre si existe la necesidad de preferencia local, porque esa es una de las cosas en las que se supone que debemos opinar como junta. Entonces sí, todo se fusionará el 8 de mayo. Y luego tendremos la sesión de trabajo el día 20 y luego la audiencia el 24 de abril. Así que solo quiero consultar con la junta si alguien tiene preguntas o inquietudes sobre el nuevo plan.
[Andre Leroux]: No, pero creo que deberíamos empezar a compilar la lista de condiciones el día 24.
[Mike Caldera]: Está bien, sí, ciertamente estoy dispuesto a eso, Andre. creo que Puede que haya algunas cosas que podamos hacer entonces. Creo que en algunos casos necesitaremos la lista de exenciones, pero ciertamente estoy feliz de hacerlo. ¿Algún otro comentario o pregunta de la junta? Bien, entonces, en términos de la logística real de la sesión de trabajo en sí, el 20 de abril es una fecha propuesta. Director Hunt, ¿tiene alguna preferencia sobre si y quién de la ciudad participa en la sesión de trabajo? Sé que usted mencionó que muchas personas están de vacaciones, lo cual reconozco y no puedo hacer compromisos en su nombre, pero ¿deberíamos trabajar para tratar de involucrar a ciertas partes interesadas clave de la ciudad para eso?
[Alicia Hunt]: Supongo que me gustaría saber si el solicitante o Sean querían alguno. Tengo entendido que se centrarían más en cosas de ingeniería civil, lo que implicaría a nuestro ingeniero de la ciudad, pero no sé si realmente lo necesitan. Entiendo que se habían reunido con él por separado y con nuestro comisionado del DPW, quien, para ser claros, es nuestro ex ingeniero de la ciudad, razón por la cual en realidad interviene en muchas de estas cosas. Les diré que no estoy disponible ese día y no tengo claro si necesitarían a alguien como Dennis o alguien que les proporcione personal. Nos complace proporcionar un enlace de Zoom si realmente es útil, pero sospecho que todos también tienen acceso.
[Mike Caldera]: ¿Alguna idea o preferencia del solicitante?
[MCM00001600_SPEAKER_05]: De hecho, tengo un pensamiento muy similar al del director Hunt. Creo que, dado que tuvimos una reunión productiva con el ingeniero de la ciudad, diría que lo dejaría en manos del revisor civil, el Sr. Reardon. Si considera que eso es beneficioso, podemos intentar contratar al ingeniero de la ciudad. De lo contrario, creo que los participantes clave son el Sr. Bomer, También debería haber consultores disponibles.
[Mike Caldera]: Bueno. Y luego otra cosa, estoy revisando dos veces la guía de referencia. Quiero asegurarme de no recordar nada mal. Entonces, en términos de si hubiera un miembro de la junta participando, Entonces, si la ZBA decide llevar a cabo sesiones de trabajo, esto es del manual de Massachusetts para 40B, no debe participar más de un miembro de la ZBA, aunque otros miembros de la ZBA pueden asistir como observadores. La sesión de trabajo debe incluir ya sea un consultor 40B o el fiscal municipal o ambos. Voy a saltarme algunas partes. No veo ningún detalle, no creo que esto sea una audiencia pública. creo, Nos han dicho que esa es una opción, pero puede ser sólo por razones de alineación y eficiencia. Simplemente, ya sabes, entre las partes involucradas y luego, habitualmente, si hay un miembro de ZBA presente, simplemente incluirse como parte del informe que se presentará en la próxima reunión. Entonces, ¿hay algún miembro de la junta que estaría interesado en participar en una sesión de trabajo el día 20? Entiendo que ya tenemos, ya sabes, que ya hay muchas reuniones programadas. Entonces, si la respuesta es no, está bien. Creo que se están logrando muchos avances y estamos teniendo las discusiones adecuadas, pero quiero extender el, capacidad si alguien está ansioso por estar allí. Estoy recibiendo algunos movimientos de cabeza ahora. Está bien, genial. Entonces, Así que creo eso, así que planifiquemos el día 20. No me queda claro si necesito programarlo o si simplemente digo, si nosotros, como junta directiva, votamos y aprobamos la programación de uno. Sí, Jaime.
[Unidentified]: Solo tenía una pregunta rápida. Mencionaste que la forma en que estaba redactado no era más que un miembro de ZBA. ¿Se requiere un miembro? Puedo estar disponible si es necesario.
[Mike Caldera]: No, de hecho, hay algunas comunidades y juntas directivas que deliberadamente no participan. Um Sólo por razones en las que realmente no necesitamos entrar aquí. Pero esencialmente es discreción de la junta directiva. Um, y hay un debate legal. Um, consultamos con la representación legal de la ciudad y dijeron que um No les preocupaba que un miembro de la junta participara. Está bien, pero sí, no veo a nadie levantando la mano con entusiasmo. Así que sí, creo que desde el punto de vista del procedimiento, tenemos que votar para programar la sesión de trabajo, pero luego parte de la logística se puede manejar entre los participantes previstos y el la planificación. Así que sí, el presidente espera una moción para programar una sesión de trabajo para discutir, supongo, la ingeniería civil. arquitectura y nuestra imagen. En abril se incluirán representantes. Y del revisor arquitectónico y que usted está en su visor, así como en parte del proyecto. Consultores sí. Antes de que hagamos eso. Señor Rainier, ¿tiene algo que quiera agregar?
[B3oaa8YVtBA_SPEAKER_16]: Sí, gracias, señor presidente. No estoy seguro técnicamente de que la junta tenga que votar para programar la consulta o la sesión de trabajo, pero no veo ningún problema en hacerlo. Lo que simplemente sugeriría es que la junta en su moción y votación, si va a hacerlo, diga que las sesiones de trabajo previstas se programarán para el 20 de abril, ya sabes, en un momento y el equipo del proyecto, pero podría ser que Sean dijera, ¿sabes qué?, el viernes funciona mejor para mí y cambia. Entonces me gustaría que hubiera un poco de opcionalidad en la moción para reconocer que necesitamos reunir a la gente que programa la programación. Y por eso puede que no suceda el día 20. Y no quiero que haya confusión si sucede el día 19 o el 21. Gracias.
[Mike Caldera]: Señaló que sí a la cuestión legal sobre si debemos votar o no. Ese es un buen punto. No creo que realmente lo hagamos. Creo que el presidente puede simplemente programar estas cosas. ¿Alguien tiene una opinión firme en contra? Sólo quiero volver a comprobarlo. Está bien, entonces Tengo entendido y usted tiene mi permiso como presidente para programar una sesión de trabajo que involucre a los participantes previamente nombrados y la fecha prevista para eso es el 20 de abril. Por favor, ya sabes, haz todo lo posible para que esto ocurra antes de nuestra próxima reunión programada para el día 24. Si la fecha cambia, lo sabes. Entonces sí, no voy a votar sobre eso. Creo que puedo programar una llamada. Muy bien, genial. ¿Algún otro tema que debamos discutir antes de terminar el día? No veo ninguna mano. Chris, ¿querías decir algo?
[B3oaa8YVtBA_SPEAKER_16]: No, lo siento, solo estoy intentando silenciarme para toser en silencio, no en el micrófono.
[Mike Caldera]: Suena bien. Entonces mencioné que recibiremos comentarios públicos en la próxima... audiencia. Así que sólo quiero recordarles a la gente que esa es una opción. Y sí, el presidente espera una moción para continuar esta audiencia hasta la reunión especial programada para el lunes 24 de abril.
[Adam Hurtubise]: Muy conmovido. Tengo un segundo. secundado. Y vamos a hacer una votación nominal. ¿Jim? Sí. ¿André? Sí. ¿Yvette?
[Yvette Velez]: Oportunidad.
[Adam Hurtubise]: ¿Jamie?
[Mike Caldera]: Sí. ¿Micro? Sí. Está bien. Entonces este asunto continúa hasta esa reunión. Y sí, el presidente espera una moción para levantar la sesión.
[Adam Hurtubise]: Está bien. Segundo y todos a favor.
[Mike Caldera]: Muy bien, genial. Bueno, gracias a todos. Esperamos verte pronto. Que tengas un buen descanso.
[Adam Hurtubise]: Gracias a todos. Apreciar el progreso.